Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

Здание гильдии меня не впечатлило. Четырехэтажный деревянный теремок живо напомнил о сказке про золотую рыбку — помнится, там старуха себе такой же терем вытребовала… Ну да дело не в том. Помещения, в которых жили дети, оказались темными, грязными и настолько похожими на сараи наших аборигенов на Шаале, что я едва не словила ностальгию. Даже запах сырости, затхлости и плесени был один в один.

В первой же комнатушке, больше похожей на клетку, мы обнаружили рыжую девчонку, остриженную едва ли не налысо. На предложение свалить с этой дыры в место, где есть нормальная еда и посильная работа, девчонка ответила согласием и вцепилась в меня так, что пришлось ее нести под рукой, поскольку отлипать она решительно не собиралась.

Темнота в коридоре меня здорово напрягала. И не потому, что я в ней ничего не видела, а потому, что она была какой-то… будто искусственной. Словно бы я видела не сколько тьму, сколько некую дымку запустения и разрухи. Пройдя вперед по длинному коридору, я натолкнулась на какую-то миску и случайно перекинула ее. Как оказалось, это была миска с водой не для собаки или кошки, как я могла бы предположить, а как раз для этих детей. Провинившихся заставляли пить подобным образом. Думаю, ели они так же…

Шеврин открыл дверь напротив, где обнаружились еще битые и покалеченные дети. Часть их них была настолько тощей и уморенной, что понять, где мальчики, а где девочки можно было лишь проведя сканирование. Все были коротко пострижены, одеты в какие-то тряпки непонятного кроя, часть имела свежие синяки, раны или переломы. Видя, что дракона смерти уже начинает потряхивать, я побоялась за целостность этого гныдника и отправила его с малышней через экран в клинику. Иначе, боюсь, этот приют дракон снес бы в приступе бешенства. Так обращаться с детьми могли только абсолютные твари.

Следующими оказались детишки, подвергнувшиеся наказаниям посильнее, чем прочие. Их пришлось аккуратно переправлять через экран прямиком на подготовленные операционные столы или на каталки, поскольку я побоялась что-то в них сместить или повредить еще больше. Самой битой была девчонка постарше — лет четырнадцати — ее долго и смачно лупили в живот. Я ее переправила с максимальной осторожностью, поскольку боялась, что там может быть внутреннее кровотечение. Да и разрывы органов, само собой. Выглядела она настолько плохонько, что медики за нее взялись в первую очередь. Остальным повезло чуть больше — переломы, синяки и гематомы, у одного парнишки была рана на боку, но то скорее от монстра на каком-то задании, не похоже на рукоприкладство. Хотя черт его знает… я уже ничему не удивлялась.

На замену Шеврину я прихватила себе пепельного Твэла, чуть более спокойного да и не настолько сильного. Демон получил себе задание снимать с разных ракурсов этот гныдник, я тоже заснимала все экраном, собираясь передать запись в Совет сверхов. Сверхи же курируют всех путешественников, сомневаюсь, что они не знали о такой гильдии. С другой же стороны, сверхи вряд ли сюда приходили лично, скорее посылали каких-то ревизоров. И если ревизоры оказывались теми еще сволочами, то тут все решалось полюбовно за деньги или за кристаллы, а советники получали информацию о максимально счастливых путешественниках, работающих днями и ночами за похвалу. Да уж…

Работенки привалило, когда мы добрались до самых маленьких, фактически новичков. Детишки маленько прифигели от предложения сменить место жительства, после разревелись, пришлось это все срочно успокаивать, пока не сбежались местные наставники, и очень быстро переправлять в клинику. Пусть их там посмотрят, пролечат, привьют от всяких гадостей. Мало ли, что они могли подхватить при такой антисанитарии и валандаясь в разных мирах.

А уж после того, как мы выгребли местный бордель, стало совсем дурственно на душе. В бордель отправляли тех, кто не был способен сражаться или выполнять задания. Мол, ничего не умеешь, так работай тут. И услугами этих детей пользовалось множество моральных уродов… Под конец этой эпопеи Твэл уже был похож на Шеврина — чуть пар из ушей не шел. Да уж, это ему не милая канувшая в небытие параллелька, тут он увидит множество гныдников и дерьма. Тут придется грести всю человеческую и не только мерзость огромными лопатами. А что поделать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения