Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

Слишком многие существа пережили крайне неприятную смерть, и теперь это все неприятное сидит в подкорке и давит им на голову. Я очень хорошо это понимаю, а потому не против помочь найти все нужное и всех необходимых специалистов. А что не можем найти, то ведь можно создать.

Относительное затишье слишком радует, но все равно время в ежедневных заботах летит практически незаметно.

========== Часть 41 ==========

Понятия не имею, куда вляпались Шэль и Дэвис, но они пропали. Сладкая неразлучная парочка братьев постоянно искала себе приключений, впрочем, не слишком зарываясь. Думать они уже научились к своим годам. И вот, кажется, нашли напасть на свою голову.

Шеврин попытался вытащить этих двоих, а вытащил клонов. Клонов именно что Шэля и Дэвиса! Сначала порывался уничтожить их нафиг, но ребята попросили поесть, и Шеврин скрепя сердце согласился.

Потом пришла я, решила тоже вытащить золотых. Нет, ну, а чего они пропадают? Явно же поперлись куда-то не спросясь, начудили что-то, вот с них клоны и прут… Шеврин в ответ на мое заявление скептически выгнул бровь.

— Думаешь, у тебя получится? — в голосе дракона звучало сомнение.

— Попытка не пытка, — пожала плечами я и потянулась к братьям. Увы, золотые были где-то далеко, связь, хоть с очень слабая, но оставалась, но вот вытащить…

Мысленный рывок — и вот перед нами стоят два совершенно ничего не понимающих золотых дракона. Шэль и Дэвис.

— Опять чертовы клоны! — рыкнул Шеврин и достал расщепитель. — Я уничтожу это говно!

— Эй, эй! — я прикрыла собой ошеломленных братьев. — Докажи сначала, что это клоны.

— Да что тут доказывать? Ауру видишь? — дракон смерти ткнул пальцем куда-то в район голов золотых. Я молча кивнула. — Вот и смотри, а теперь сравни с настоящими. У настоящих ауры насыщеннее и потоки плотнее. У этих они чуть позже стабилизируются. И вообще, отойди нафиг, пока не выпорол, — раструб расщепителя уставился мне прямо в лоб.

Я поморщилась, но от клонов не отступилась. Парни позади зашевелились.

— Может договоримся? — робко подал голос Шэль второй.

— Мы никому не причиним вреда! — стал уверять Дэвис второй.

— Ну мирные же мальчики… — взялась упрашивать я. — Давай попробую по одному вытаскивать…

Шеврин посмотрел на нас всех как на говорящие какашки.

— Черт с тобой, пробуй. Только отвечаешь за армию клонов ты, — фыркнул он и плюхнулся на диван.

Уже вытащенные клоны отошли подальше к противоположной от Шеврина стороне и уселись в кресла. Движения и жесты у них были фактически как у настоящих братьев, с ходу и не отличить. Это потом, гораздо позже мы научимся различать, где клон, а где оригинал…

В общем, мучилась я конкретно. С трех попыток вытащила Шэля. Попутно полученные клоны быстро смылись к своим собратьям под крылышко. Шеврин злобно шипел на диване словно клубок змей. Зато настоящий Шэль выглядел несколько хуже, чем его клоны. Чуть потрепанный, усталый, с тонкой складочкой, залегшей на лбу, казалось, он только что сдавал сложный экзамен или же размышлял над архиважной задачей.

— Ну ты как? — я потрепала золотого по плечу. Смотрелось это странно. Тот, кто скопировал с него клонов, подделал даже одежду. Абсолютно все драконы были одеты в золотые рубашки, желтые брюки и легкие курточки слегка более темного золотистого оттенка. Клон Дэвиса только отличался белой рубашкой с моей же вышивкой. Сволочи, даже вышивку подделали!

— Не знаю… — растеряно пробормотал Шэль, оглядываясь по сторонам. Сейчас он был похож на человека, только что проснувшегося и плохо понимающего, где находится. — Не помню… вроде бы мы шли в пустоту…

— Ладно, не напрягайся, — видя его полный недоумения взгляд, брошенный на клонов, я подпихнула золотого в сторону дивана с Шеврином. Шэль покорно плюхнулся на свободное место и прикрыл глаза. Что-то у него конкретно с головой непорядок…

Тем временем клоны пошушукались и запросили жрать. Шеврин припечатал ладонь к лицу, но создал им столик с кучей еды. Стульями дракон смерти не озаботился нарочно, во всяком случае, мне так показалось. Поэтому пришлось создавать их самой. Пятерка клонов принялась за еду с таким видом, будто они вообще никогда не ели.

Я же решила тянуть теперь Дэвиса. И опять получила облом. Первым мне достался еще один клон, который был отправлен в дружную кучу жующих одинаковых морд, вторым — вообще какой-то левый золотой дракон. Этот отличался более резкими чертами лица, будто кто-то не слишком заморачиваясь вытесывал статую из мрамора. Дракон застыл посреди комнаты, совершенно не вдупляясь, что происходит, точно так же, как Шэль несколькими минутами ранее.

— Где я? — спустя пару мгновений выдал он. Большие миндалевидные глаза округлились при виде оравы улыбающихся клонов.

— На корабле «Звезда души», — пояснила я, нервно подергивая край кофты. Клонов было все больше, а настоящий Дэвис где-то страдает. — Простите, один из моих мужей пропал, точнее, пропали оба золотых брата, одного я смогла притащить, второго пытаюсь. Нечаянно зацепила вас, — я развела руками, решив, что после возвращения Дэвиса можно будет этого золотого отправить домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения