Читаем Жизнь после Тайлы полностью

— Кто это? — спрашиваю я, сидя на стуле и придвигая ближе к себе свежеиспеченные блинчики.

— Это твой папа, дорогая, — улыбается она, убирая телефон подальше.

Мне нравится, когда она улыбается из-за папы: мысль, о том, что он все еще сильно любит её, делает меня счастливой. Ну а как её возможно не любить? Она такая красивая, такая сияющая, как свет, как солнечный лучик.

— Они вкусные, — говорю я, указывая на блины, доедая один.

— Не говори с набитым ртом, Эви, — отчитывает она меня, и затем оборачивается к Лиаму, который садится на стул рядом со мной. — Ешь быстрее, а то опоздаешь.

Он что-то ворчит, но весело улыбается мне. У него голубые глаза, как у мамы, а его волосы чуть светлей. У меня такие же светлые медового цвета волосы, но только глаза зеленые, как у папы. Кожа Лиама оливкового цвета — более темная, чем моя. Я хмурюсь из-за размышлений и продолжаю кушать.

— А теперь поторапливайтесь, — говорит мамочка, глядя на свои наручные часы. — Вы же не хотите опоздать?

Я доедаю последний кусочек и беру рюкзак с сиденья. Мама дает мне обед и целует в щеку. Лиам присоединяется к нам секундой позже, и мы стоим у двери, ожидая, пока мама быстро целует нас снова.

— Мои ангелочки, — выдохнула она, удивляя нас. — Хорошего дня. Помните. Я люблю вас.

Мы оба улыбаемся ей.

— Мы тебя тоже любим, мамочка.

***

Сегодня скучно. Я бездельничаю, устроив подбородок на скрещенные руки, и смотрю на учителя. Если честно, я совсем не слушаю и, когда она что-то говорит мне, у меня уходит секунда, чтобы понять это. Я поднимаю голову.

— Извините?

— Я сказала, — говорит она, и её лицо мрачнеет. — Тебе надо в учительскую.

Я смотрю на неё, смущаясь. Зачем мне надо идти в учительскую? Я поднимаюсь со стула и чувствую, что все ученики на меня смотрят, я выбегаю из класса, проношусь через огромные холлы, вдоль шкафчиков и вбегаю в душный кабинет, который принадлежит очень вредному директору.

— Что происходит? — спрашиваю я, когда вхожу и сбрасываю с плеча рюкзак.

— Тебе нужно подождать здесь своего брата, — говорит директор. — Позвонил твой отец и сказал, что ему надо, чтоб вы были дома.

Я трясу головой, не понимая.

— Зачем?

— Он не сказал, но он хочет, чтобы вы собирались домой, так как у него не будет времени забрать вас позже. Он сказал, это важно.

Я хмурюсь и сажусь, дожидаясь Лиама. Когда он приходит, он выглядит так же непонимающе, садится слева от меня.

— Что происходит?

Я пожимаю плечами.

— Папа хочет, чтобы мы были дома.

— Может мама заболела?

Я качаю головой.

— Она была в порядке утром.

Он поджимает губы и отворачивается. Отца мы ждем в тишине. Но когда он приходит, то выглядит взволнованно. Волосы его, обычно хорошо уложенные, взъерошены, костюм смотрится неряшливо.

— Папочка? — вставая, спрашиваю я.

— Мы должны идти, шевелитесь, — бормочет он, подхватывая наши сумки и подталкивая вперед.

— Что происходит? — спрашивает Лиам.

— Объясню в машине, идемте.

Мы спешим выйти, не задавая больше вопросов. Когда мы подходим к его любимой маленькой спортивной машине, быстро забираемся внутрь и пристегиваемся. Отец поворачивается к нам сразу, как оказывается внутри.

— Я не могу найти вашу маму, — на одном дыхании говорит он, измотано глядя на нас.

Мое сердце падает в пятки.

— Что?! — взвизгиваю я.

— Я звонил ей этим утром снова и снова, но она не отвечала. Я забеспокоился и пошел домой: её там не было. Я искал и искал её, но она не отвечает на мои звонки. Давайте не будем паниковать, возможно, она в гостях и на её телефоне разрядился аккумулятор. Ребята, мне надо, чтобы вы были дома, потому что я собираюсь выйти и осмотреться, и между поисками вашей мамы и работой я не смогу отвезти вас на ваши занятия, как планировалось. Я очень сильно беспокоюсь о вас.

Лиам смотрит в окно, его лицо красное.

— Пап, она никогда не позволила бы разрядиться телефону, — бурчит он. — Это же мама.

— Вот почему я собираюсь искать её. Я забрал вас домой, потому что уверен, что там вы будете в безопасности.

Я чувствую, что что-то не так. У меня болит живот, и щемит сердце. Надеюсь, что она в порядке.

***

— Прошло десять дней, — я плачу на груди Лиама. — Почему она не вернулась домой?

— Я не знаю, Эви, я не знаю.

— Вам двоим надо идти в школу, — говорит папа возмущенно. Он измотан, костюм помят, и папа растерян. Он не спит больше, чем десять дней, и я знаю, он тоже страдает.

— Я не хочу идти в школу, — говорю я дрожащим голосом, держась за Лиама.

— У тебя нет выбора, Эйвери. Я не могу тебя оставить здесь, мне надо многое сделать.

— Нам тоже, — говорит Лиам, сощурившись глядя на отца.

— Не спорь со мной, мальчик, отведи её в школу и убедись, что она в безопасности.

Я встаю на ноги, все еще всхлипывая. Я не хочу идти в школу, но в то же время не хочу усложнять ситуацию, поэтому делаю, как он говорит, и иду одеваться. Я молчу, пока обуваюсь. Просыпаться очень сложно, когда мамочки нет рядом. Она исчезла, и никто не знает куда. Приходил полицейский и задавал вопросы, но мамы не было.

Я не знаю, увижу ли её снова…

Глава 1

2014 год

Эйвери

— Аллегро, Эйвери. Ты слишком напряжена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену