— Нет, не понял! — воскликнул Гарри. — Я не имею ни малейшего грёбаного представления, почему вы настаиваете на том, чтобы я разбудил вас посреди ночи из-за чего-то, что я вполне могу сделать самостоятельно. Теперь я могу идти?
— Я настаиваю, потому что тебе это нужно, Гарри. Я бы предпочёл, чтобы меня ненадолго разбудили, чем если бы ты провёл всю ночь без сна или бродил по коридорам в одиночку посреди ночи.
— Я не буду вас будить, — упрямо заявил Гарри, чувствуя, как заколотилось сердце от такого вопиющего неповиновения.
— А почему нет?
— Просто не хочу.
— Не хочешь или не можешь? — уточнил Снейп.
«Люди обычно не спрашивают, «не хочешь или не можешь?» — Гарри прикусил губу. — Ты просто не будишь людей. Тогда к чему это?»
И хотя ему не нравилось так разговаривать со Снейпом, Гарри понимал, что это единственный способ заставить его отстать.
— Не могу, — тихо признался он.
Снейп секунду помолчал, затем глубоко вздохнул и сказал:
— Ну, тогда сделаем по-другому. Я не буду требовать, чтобы ты будил меня. Однако, если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы со сном в общежитии, ты должен прийти и переночевать здесь. Я позабочусь о том, чтобы защитные чары впустили тебя. Это приемлемо?
Теперь он собирается впустить Гарри в свои покои? Например, позволить ему пройти через защитные чары? Он спятил?
— Это приемлемо для тебя? — повторил Снейп.
— Да, — наконец произнёс Гарри, осознав, что несколько отвлёкся. — Да, всё в порядке.
Глава 31. Бездомный
Так ты расскажешь, где был прошлой ночью и этим утром, или я должен просто догадаться?
Гарри посмотрел на Блейза, приподняв бровь. Для Блейза было необычно передавать записки на уроке зельеварения, но сегодня он казался совершенно невозмутимым, просто смотрел на Гарри и ждал ответа. Гарри покачал головой, но слегка улыбнулся и написал своё сообщение на том же листке: Можешь попробовать. Хотя вряд ли догадаешься.
Блейз улыбнулся в ответ и быстро написал: Хорошо, я попробую. Предполагаю, что что-то произошло у вас с Синистрой после урока, а потом ты покинул общежитие прошлой ночью, тебя поймали, и ты оказался либо в лазарете, либо со Снейпом. Поскольку я никогда не видел, чтобы Помфри оставляла кого-то на ночь, а потом отпускала на следующий день на занятия, думаю, что всё же Снейп.
Вау… Гарри улыбнулся выводам друга и покачал головой: Чёрт, а ты хорош.
А ты сомневался? Значит, у Снейпа был какой-то гнусный заговор? Заманить тебя в своё логово только для того, чтобы попытаться ночью убить?
Ох, заткнись.
Блейз посмотрел на Гарри и вернул ему листок, очевидно, ожидая ответа. Гарри уступил: Ладно, нет, он был прав, просто старался быть добрым.
Блестяще! Его МОЖНО приручить!
— Я приручу тебя, — прошептал Гарри, снова улыбаясь своему листку. Почему-то этим утром на самом деле было очень хорошо.
Так что же случилось с Синистрой?
Гарри помедлил, придумывая, как ответить на вопрос Блейза, не вдаваясь в неудобные подробности: Она пыталась отвести меня к Дамблдору.
Блейз свирепо нахмурился, но затем снова улыбнулся, совсем чуть-чуть: Что ж, с тобой, похоже, всё в порядке. Выжила ли она?
Гарри усмехнулся: Ну, меня она пережила, но я не видел её с тех пор, как Снейп пошёл поговорить с ней…
Блейз поморщился: А мы только что нашли нового профессора защиты.
Гарри хихикнул, но тут же посерьёзнел, когда Блейз толкнул его локтем и указал подбородком в сторону доски. Гарри поднял глаза — прямо на него, приподняв бровь, смотрел Снейп. Гарри виновато улыбнулся, почувствовав, как странное тепло снова разливается в груди, когда губы профессора слегка дрогнули. Снейп взмахнул палочкой, и клочок пергамента в его руке сам сложился в бумажный самолётик и полетел к Блейзу. Блейз развернул его и показал Гарри.