Читаем Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (СИ) полностью

— Я уверен, — сказал он, — что ваши деканы уже взяли на себя труд объяснить вам всю серьёзность проступков, которые вы совершили прошлой ночью. В начале года вас всех предупредили об опасности, связанной с этой частью замка, и запретили туда заходить. Я надеялся, что мы доживём до конца года без новых инцидентов с вашей пятёркой, но теперь мне остаётся надеяться, что вы, по крайней мере, извлечёте уроки из произошедшего. Вы все отстранены от занятий на неделю, и кроме того, с каждого из вас будет снято по пятьдесят баллов.

— С… с каждого, сэр? — запнулся Рон.

— Да, мистер Уизли, — подтвердил Дамблдор с сожалением в голосе. — С каждого. Полагаю, что пришло время Райвенкло выиграть кубок школы.

Директор указал на уменьшенную копию факультетских часов на своём столе: количество драгоценных камней в них с дребезжанием уменьшилось, и впереди оказался Райвенкло, а сразу за ним — Хаффлпафф. Ни Гриффиндору, ни Слизерину никак не удастся до конца семестра наверстать упущенное.

Впрочем, Гарри не так уж сильно волновали эти баллы. Блейз, похоже, тоже не особо переживал — он по-прежнему был напряжён, и выражение его лица не изменилось. А вот Рон, Гермиона и Тео выглядели подавленными.

«Для Тео это хуже всего, — сообразил Гарри. — Ему важны баллы, и он переживает, что его отец рассердится».

Казалось не совсем справедливым, что они с Блейзом были зачинщиками, а основная тяжесть наказания легла на Тео. И на Рона с Гермионой. Гермиона вообще ненавидела попадать в неприятности, по любой причине, с кем бы то ни было, а о страхе семьи Уизли перед мамой ходили легенды.

— Это нечестно, сэр, — Блейз заговорил более уважительно, чем за весь день.

— Нечестно, мистер Забини? — учтиво переспросил Дамблдор. — Вы думаете?

— Это была моя вина, сэр. Я втянул в это остальных, и, честно говоря, мне плевать на баллы.

— Хорошо, что вы встали на защиту своих друзей, мистер Забини, — Дамблдор улыбнулся, — но, боюсь, я не могу смягчить их наказание. Если только, в чём я очень сомневаюсь, вам не удалось каким-то образом принудить их действовать, у них были все шансы отказаться от этого, и они несут полную ответственность за свои поступки. Скажу, однако, что это ваше лидерское качество как в том, что вы заставляете окружающих вас людей следовать за вами, так и в том, что вы склонны защищать их — хорошее и сильное качество. Используйте его достойно, мистер Забини.

— Достойнее этого облома? — слегка фыркнул Блейз.

— Да, действительно, — усмехнулся Дамблдор. — Таково прискорбное бремя лидеров, что они не могут позволить своей личной боли перевесить необходимость осторожного руководства. Вы не можете позволить себе рисковать своей жизнью, мистер Забини, не рискуя при этом жизнями других. Конечно, мы также предпочли бы, чтобы вы не были так счастливы рисковать своей собственной жизнью, но, возможно, в данный момент это слишком большое желание.

«А?» — удивился Гарри. Хотя Блейз, кажется, всё понял. На лице у него отразилось некоторое недоумение, но он серьёзно кивнул директору, и его поза стала гораздо более расслабленной, чем раньше.

— Очень хорошо, — сказал Дамблдор. — Отправляйтесь со своими деканами в их кабинеты для встречи с родителями. Увидимся на празднике по случаю окончания года.

Внезапно обрадовавшись, что его «родительское собрание» уже закончилось, Гарри увидел, как Тео, Рон и Гермиона обменялись страдальческими взглядами, потом Рон и Гермиона пошли за Макгонагалл, а рука на плече Блейза заставила всех троих повернуться и последовать за Снейпом.

Глава 38. Ответственность

— Мистер Забини, вы идёте со мной. Мистер Нотт, вас я скоро вызову. Гарри…

— Я знаю, — сказал Гарри. — Я просто вернусь в свою конуру, да?

Его голос звучал немного подавленно, и Блейз на мгновение забеспокоился, но потом сообразил, что Гарри, вероятно, просто наказан. Снейп, казалось, тоже заметил это и провёл рукой по волосам Гарри. Блейз с удивлением обнаружил, что наблюдать за этим жестом было больно, совсем чуть-чуть.

— Идём, Забини, — окликнул Снейп, когда Тео и Гарри ушли.

— Да, сэр, — ответил Блейз более почтительно, чем раньше. Родительское собрание. Декан действительно собирается вызвать опекунов. Дерьмо. В этом случае злить Снейпа было бы неблагоразумно.

Добравшись до кабинета, Снейп потянулся за летучим порошком.

— Сэр, — быстро сказал Блейз, заставив Снейпа замереть.

— Да, мистер Забини?

«Дерьмо. Что мне сказать?»

— Не вызывайте мою семью, сэр, — попросил Блейз, сохраняя ровный и уверенный тон. Снейп уставился на него, явно ожидая, что Блейз скажет что-то ещё.

Но мальчик не мог объяснить, вместо этого закрыв глаза.

— Пожалуйста, — тихо попросил он. — Простите, что нагрубил вам раньше.

Блейз открыл глаза и увидел, что Снейп хмуро смотрит на него.

— Это школьная политика — вызывать опекунов из-за чего-то подобного. Вы хотите, чтобы с вами обращались иначе, чем с вашими друзьями?

Блейз сглотнул. О, чёрт. Отлично. Он покачал головой и постарался, чтобы голос не дрожал:

— Неважно, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги