Читаем Жизнь продолжается полностью

Но прожить месяц в Далласе рядом с напыщенным Ричардом Андерсоном? Сможет ли она? Вообще-то соглашение покрывает время каникул, а у нее на Рождество нет никаких планов. По крайней мере она не останется в одиночестве еще на одно Рождество, проведет его с Тоби.

Так и не приняв решение, Молли сунула записку в карман и отнесла мальчику мороженое.

— Ваше желание для меня приказ, — пошутила она и, сняв со стаканчика крышку, подала его Тоби. Плечо и рука у него были в гипсе, но он мог этой рукой держать стаканчик, а правой есть.

— Спасибо. Молли, ты не уйдешь? — Грустные голубые глаза мальчика смотрели ей прямо в сердце.

— Нет, миленький, еще немного побуду. — Она придвинула стул к кровати.

Хмурое личико осветилось улыбкой, и мальчик принялся за мороженое. Как она может его оставить? Не только сейчас, а и тогда, когда он уедет с дядей и бабушкой.

— Послушай, хочешь, я поеду с тобой в Даллас к дяде?

— А ты можешь? И навсегда останешься? — с надеждой спросил мальчик.

— Нет, но я могу поехать на Рождество и остаться на несколько недель. Хорошо, правда?

— Да... — Тоби обнял ее и уткнулся ей в волосы. — Я не хочу с ними ехать.

— Я вижу, голубчик, но мы будем вместе, и я тебе помогу.

— Хорошо. — Тоби поднял голову. — Ты правда со мной поедешь?

— Да, твой дядя меня попросил. А теперь ешь мороженое, пока не растаяло, а я с ним поговорю.

Итак, решено. Она встала и подошла к мужчине, который ожидал конца разговора без всяких эмоций.

— Я принимаю эту работу, мистер Андерсон. Когда вы планируете уехать?

— У нас билеты на завтра на одиннадцать часов. В аэропорт надо выехать в девять, значит, вы должны быть здесь в восемь, чтобы подготовить Тоби.

— У него есть одежда? — Рубашка и штаны, в которых мальчика доставили в больницу, были порваны и измазаны кровью.

Мужчина уставился на нее, как будто не понял вопрос.

- У Тоби нет одежды, его была в крови, и мы ее уничтожили. Для поездки ему нужно во что-то одеться.

С утомленным вздохом мужчина сказал:

- Конечно. Но не сейчас, сначала я должен отвезти мать в отель. Потом поеду к нему домой и упакую одежду.

- Если хотите, я могу там встретиться с вами и собрать его вещи. Тогда вам не придется снова заезжать в больницу.

Ричард Андерсон поколебался, но потом кивнул.

- Предложение принято. Спасибо. — Он посмотрел на часы. — Вы можете приехать к восьми?

- Да, но я не знаю адреса.

Он достал из кармана ручку, карточку и написал на обороте адрес.

- Знаете, где это?

Молли кивнула. Странно, Тоби жил всего в нескольких кварталах от нее.

- Тогда увидимся завтра в восемь.

В его голосе слышалось предупреждение — не опаздывать. Но она и так всегда приходит вовремя. Мужчина взял мать под руку и вышел из палаты.

Только теперь Молли осознала, что старая женщина все это время была здесь. Она не присела, ни слова не сказала внуку, и Молли мгновенно поняла, что приняла доброе решение: как можно отпускать этого милого мальчика с такими черствыми людьми?

Молли вернулась к Тоби.

- А ты правда завтра со мной поедешь? — с беспокойством спросил он.

- Да, я же тебе сказала. И проведу там все Рождество. Я никогда не была в Далласе. А ты?

— Тоже нет. И никогда раньше не видел дядю и бабушку.

Как такое может быть? — удивилась Молли. Ведь это семья. Но ради Тоби Молли отыскала положительную сторону.

— Ну вот, теперь ты сможешь их узнать. Ну, мне надо идти и готовиться к отъезду. Перед сном к тебе зайдет Элен. Хорошо?

— Да. Ты правда со мной поедешь?

— Да, Тоби. Обещаю, что утром я приду.

Ричард Андерсон подъехал к дому сестры. Его страшила необходимость войти в дом. Он не видел сестру с тех пор, как она переехала во Флориду. Несколько раз говорил по телефону, по это не одно и то же.

Девять лет назад отец страшно разозлился на свою дочь. Он ее выгнал и отказывался от любых разговоров о примирении. А теперь поздно для обоих. Джеймс Андерсон был выдающимся человеком, но в том, что касалось дочери, сглупил. Он потерял ее задолго до того, как умер.

Позади автомобиля Ричарда остановился еще один, и он машинально взглянул на часы. Медсестра точна. Это хорошо, с посторонним человеком ему будет легче войти в дом.

Он вылез из машины и подождал медсестру.

— Рад встрече, мисс Содерлинг.

— Зовите меня Молли и рада быть полезной.

— Должна была приехать мать, но последние несколько дней дались ей с трудом.

— Понимаю. Пойдемте?

Ричард вынул из кармана связки ключей. Их дал ему распорядитель похорон вместе с другими предметами, бывшими в одежде погибших. Он выбрал из связки ключ, который вроде бы подходил к двери, — и угадал. Дверь плавно отворилась, и он вошел вслед за медсестрой. Почти сразу на него волной накатила тоска. Дом слишком многое говорил о Сьюзен. Теплый, уютный дом, где жила дружная семья.

Он повернулся к медсестре, надеясь, что контролирует выражение лица, и увидел на ее лице ту же реакцию — а ведь она даже не знала Сьюзен.

— Бедный Тоби, — пробормотала она.

— Почему вы так говорите?

— Потому что вижу, что он потерял, — тихо сказала она, и ее глаза увлажнились. Он не успел придумать, что ответить, как она спросила: — Вы знаете, где комната Тоби? Давайте начнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы