Читаем Жизнь Рембо полностью

Двумя неделями ранее, 15 августа, Рембо восстановил связь с литературным Парижем, но в манере, которая вряд ли была предназначена для завоевания друзей. «Слабоумный», который отправил парнасские стихотворения Теодору де Банвилю в мае 1870 года, теперь предлагает «мэтру» пространное произведение под названием Ce qu’on dit au po`ete `a propos de fleurs («Что говорят поэту о цветах»). Он подписал письмо «Альсид Бава» («Слюнявый Геркулес»), намекая на отвратительного вундеркинда[184]. «В прошлом году мне было всего семнадцать! – лгал он. – Есть ли у меня прогресс?»

Это был риторический вопрос. На самом деле вопрос был таким: что же означают эти стихи? С первой строфы они звучали как серия оскорбительных шуток:

Итак, когда лазурь чернаИ в ней дрожат моря топазов,Ты все проводишь вечераБлиз Лилий, этих клизм экстазов.В наш век растений трудовыхПьет Лилия в немалой дозеСок отвращений голубыхВ твоей религиозной Прозе.Сонет, что сорок лет назадНаписан; дар для МенестреляИз лилий, радующих взгляд,И лилия месье Кердреля.[…]Поэты, уж такой ваш нрав:Дай розы, розы вам, чтоб сноваОни раздулись до октав,Пылая на стеблях лавровых.Чтоб чаще на своем векуБанвиль, предавшись вдохновенью,В глаза швырял их чужаку,Не расположенному к чтенью!

Ключ к намерениям Рембо можно найти в несносном стихотворении, которое он не так давно представил в местную республиканскую газету Le Nord-Est («Северо-восток»). Оно предположительно написано от лица сварливого старого монархиста, жалующегося на либералов, но кисть сарказма была столь широка, что она также вымазала дегтем и редактора газеты: «Когда я вижу ваших читателей, вы, клоун, играетесь (руками) своим грязным органом…» Это был прекрасный пример оскорбления посредством преувеличенного соглашательства. Редактору хватило ума не принять его[185].

Ода Рембо Банвилю тоже была двуликой. Поначалу кажется, что ее лирический герой это – либерально настроенный обыватель:

Повсюду лилии! О, страх!Как рукава у Грешниц нежных,Трепещут у тебя в СтихахБукеты лилий белоснежных!А утром свежим ветеркомРубашка у тебя надута,И запах незабудок в немТебе противен почему-то!В твои владенья с давних порАмур одну сирень впускает,Ну и фиалку с ней – о, вздор! –Ту, что в лесах произрастает.

В те непростые времена не принято было посвящать стихи бесполезной красоте. Следовало писать о важных вещах, таких как фитофтороз картофеля или применение гуано. Действительно, поэты нередко прибегали к сельскохозяйственной тематике. Эпические поэмы посвящали свекле. Но Рембо явно не волновало сельское хозяйство:

Да! В поле он иль меж страниц,С цветком решение простое:Не стоит он помета птиц,Слезинки на свече не стоит.

Здесь маска начинает соскальзывать: это Артюр Рембо, замаскированный под психопата-буржуа, мечтающего о прогрессе совсем иного рода – сверхъестественной вселенной ясновидца:

Найди у края мглы леснойЦветы, что с мордой зверя схожиИ чьею золотой слюнойПрочерчен след на бычьей коже.В лугах, не знающих границ,Найди раскрытые бутоны,Где сотни огненных яицВ эссенциях кипящих тонут.Найди чертополох, чью нитьДесяток мулов неустанныхНачнут вытягивать и вить!Найди цветы, что стулом станут!Найди в глубинах черных рудЦветы из камня – всем на зависть! –Цветы, чьи железы идутОт горла в спекшуюся завязь.Подай нам, о веселый Сноб,В великолепной красной чашеИз лилий приторных сироп,Вгрызающийся в ложки наши.
Перейти на страницу:

Похожие книги