«Повесть о сибирском коте» надолго вошла в умы иркутян. Газета «Иркутская неделя» целиком перепечатала ее на своих страницах тиражом пятнадцать тысяч экземпляров. Преподаватель Иркутского медицинского госуниверситета к. м. н. Л. Б. Куклина отозвалась о повести как об особом произведении в потоке художественной литературы:
Тот же успех сопутствует другим рассказам, вошедшим в книгу «Жизнь рядом с нами». В ноябре 2014 года газета «Мои года» (№ 46) опубликовала статью «Преданность», вызвавшую среди жителей Приангарья лавину откликов, обсуждений и даже коллективных чтений в школах, библиотеках и по месту работы. На одном из обсуждений Виталий Комин, филолог, член Союза журналистов с полувековым стажем и ведущий евтушенковед, заявил, что со времен Джека Лондона и Михаила Пришвина не видно писателей, ярко освещающих жизнь природы и ее живого мира. Слава богу, заключил маститый знаток литературы, даже
После обсуждения рассказа «Преданность» ученики 3-го «Б» класса школы № 46 передали мне свои отзывы. Вот отрывок из отзыва Ярослава Офертаса:
Тема животных любима и волнующа для читательских групп всех поколений и возрастов таинственностью внутреннего мира молчаливых компаньонов, волшебной манией продвижения и приобщения к истокам земного разума. Короткая повесть «Волчица», полная мистики и тайн великого Севера, посвящена истории дружбы дикой волчицы с якутской девочкой, вскормленной ею. Удивительно, но читатели дружно заверяли меня как автора в том, что верят в мистическую историю со всеми ее фантастическими событиями, настолько велика сила воздействия сюжетной линии. В потоке полученных впечатлений кто-то сравнивал якутскую историю с Маугли, другие ставили ее не ниже «Северных рассказов» Джека Лондона, третьи не могли подобрать слов, чтобы выразить охватившие их оторопь и изумление. Такие произведения живут в веках и украшают собой любые книжные фонды.
В литературе ограничен круг авторов, освещавших тему живой природы. К их числу относятся Дж. Лондон (повесть «Белый клык»), А. Чехов (рассказ «Каштанка»), М. Пришвин («Рассказы»), А. Куприн (рассказ «Белый пудель»), Ф. Залтен (роман о косуле «Бемби») и другие. Знаменитая повесть советского писателя Г. Троепольского «Белый Бим Черное ухо» переведена на двадцать языков. В начале прошлого века американский писатель и натуралист Э. Сетон-Томпсон издал серию рассказов, в которых
Часть 1
Люди и звери
Волчица