Читаем Жизнь в эмиграции. Подробное пособие о том, как стать счастливой в другой стране полностью

Я походила на экскурсии других гидов на русском, английском и немецком. Стала изучать материалы, интересоваться историей города. Мне было безумно интересно собирать по крупицам материалы и удивительные факты.

Например, я узнала, что Ахен был когда-то столицей Франкского государства. Что столицей его сделал Карл Великий. Говорят, что слово «король» в славянских языках появилось благодаря его имени. Что город основали римляне благодаря термальным источникам.

Я стала внимательнее приглядываться к старинному городу и открыла его необычайную красоту, которая теперь обрела особый смысл. Мощеные улочки, пряничные домики, великолепный Ахенский собор, который обязательно упоминают в лекциях по истории искусства. У меня захватывало дух от этой красоты, неспешности жизни и ощущения Средневековья.

Не могу сказать, что туристы валили сюда толпой. Все же это не Берлин и не Мюнхен. Ахен – город для любителей, для путешественников-гурманов.

Так или иначе, но работа пошла, и я получала большое удовольствие от того, чем занимаюсь.

Русский круг

Оказалось, что в Ахене живет гигантское количество русскоязычных людей разных волн эмиграции. Русские, украинцы, евреи, казахи встречались мне везде и всюду. В городе есть так называемый русский район и русские магазины. Даже в больнице легко было найти русского врача. Это очень выручало в экстренных ситуациях.

Я поняла, что у страха глаза велики. Все ведь не так плохо!

Опять переезд

Как-то я проснулась и поняла, что люблю этот город. Не так, как Москву. По-своему, но все-таки люблю. Я привыкла к его улицам и людям, к немецкому языку и своей новой работе. У меня сформировалась целая команда подруг, с которыми мы ходили в кафе, на выставки и прогулки.

Я стала ощущать ту священную независимость, которая позволяет выходить за рамки стандартных эмигрантских будней. Казалось бы, все наконец-то наладилось.

И мой муж получил долгожданную новую работу. В Амстердаме.

Новый урок от жизни. Я поняла, что нельзя сильно привязываться к местам. Что все опять пойдет по новой: язык, поиск работы и друзей, изучение города. Но я уже не боялась. Теперь я знала, как буду действовать.

Амстердам. Наше время

Вот уже второй год я живу в столице Нидерландов. Работаю экскурсоводом и вожу большие группы туристов по улочкам Амстердама. Изучаю себя и город. Нашла друзей (хотя их пока не так много, как в Ахене). У меня появились две близкие подруги, без которых сложно представить счастливую жизнь. А знаете, что самое приятное? Мои старые друзья никуда не делись! Они приезжают ко мне в гости из России и из Ахена (отсюда, конечно, ближе).

Ну вот мы и познакомились. Теперь вы знаете мою историю.

Сначала я просто делилась своими наблюдениями на страницах социальных сетей. Писать посты про жизнь за рубежом было интересно. Они находили отклик среди моих друзей. Им было любопытно наблюдать за моей жизнью со стороны, ведь они знали начало всей этой истории.

А потом я поняла, что пора делать следующий шаг и вместо постов писать книгу.

Моя копилка опыта наполнилась настолько, что пора было делиться ею с другими. Она еще далеко не полна, но зато в памяти все еще свежо и ярко.

Поэтому предлагаю прямо сейчас начать путешествие по главам этой книги.

Позвольте мне помочь вам на сложном, но интересном пути поисков себя в эмигрантской жизни.

Update: Снова переезд?

Пока я писала эту книгу, в мире произошли большие перемены. Планету накрыла коронавирусная волна, самая настоящая пандемия! Она вызвала серьезный экономический кризис, докатившись и до нас. Очередной урок от жизни, в этот раз довольно болезненный.

Долгие месяцы самоизоляции, маски, ставшие неотъемлемой частью жизни, новые правила, отмененные поездки и отпуска, страх за себя и близких… Непростое время для всех нас.

В Амстердаме под угрозой оказалось каждое третье рабочее место! Мы с мужем оба лишились работы. Оправившись от шока, стали думать, как быть дальше.

Пока я воевала с плохим настроением и корпела над страницами, Леша активно искал вакансии и проходил интервью в разные компании.

Я не знаю, останемся ли мы в Амстердаме. Нам вдруг дали зеленый свет в Стокгольме. Еще севернее, еще интереснее?! Ответ на этот вопрос мне только предстоит узнать.

Может случиться так, что, когда вы откроете эту книгу, я буду слать приветы уже из Швеции. Что ж, это ли не повод для нового творчества? А пока… пакуем чемоданы и становимся туристами!

P. S. Нет, наша следующая остановка не Стокгольм. Германия вновь зовет к себе. Прощай, море, привет, горы! Мюнхен, давно не виделись!

– 1 глава. Как хорошо быть туристом!

Путешествия – это флирт с жизнью. Это как сказать: «Я бы хотел остаться с тобой, я бы хотел любить тебя, но мне надо выходить, это моя остановка».

Лиза Сен-Обен-де-Теран


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары