Читаем Жизнь в мире невидимом полностью

Маленький ребенок, чье сознание еще не полностью сформировалось, еще не испорчен соприкосновением с земным миром, и после перехода оказывается в сфере красоты, которой руководят такие же прекрасные души. Эту сферу называют «небесным детским садом», и каждый, кому посчастливилось ее посетить, скажет, что более подходящего слова не подберешь. Поэтому в ответ на мой вопрос Эдвин предложил нам с Рут отправиться с ним в небесный детский сад.

Мы направились к границе с высшей сферой и повернули в направлении дома Эдвина. Мы чувствовали, что атмосфера становится более разреженной, но эта разреженность еще не была достаточно резко выражена, чтобы причинять неудобство или дискомфорт. Я заметил, что все вокруг становится более красочным, чем в глубине нашей сферы. Казалось, будто множество лучей света пересекались, разливая яркое сияние над местностью. Эти лучи постоянно двигались, переплетались и создавали восхитительные переливы красок, подобные радуге. Они действовали необыкновенно успокаивающе, и в то же время были полны жизненной силы, и, как показалось нам с Рут, беззаботности и радости. Чувствовалось, что печаль и грусть здесь невозможны.

Местность становилось все более зеленой, деревья были невысокими, но такими же стройными, как все деревья в этой сфере.

После того, как мы прошли немного вперед, цветные лучи исчезли, и атмосфера стала больше напоминать атмосферу нашего уровня. Но была одна удивительная и тонкая разница, поражавшая того, кто впервые здесь оказался, и она, как сказал Эдвин, происходила от духовности, внутренне присущей живущим здесь детям. С чем-то подобным этому сталкивается тот, кому посчастливилось совершить путешествие в высшую сферу. Кроме ощутимого душевного подъема чувствовалось, будто воздух был насыщен большей жизнерадостностью.

Шагая по мягкой траве, мы видели впереди множество прекрасных зданий. Они были невысокими, но просторными, и живописно располагались среди деревьев и садов. Излишне говорить, что цветы росли вокруг в изобилии на красиво разбитых клумбах, а так же в огромном множестве на зеленых склонах и под деревьями. Я заметил, что в некоторых случаях цветы, имеющие свои копии на Земле, росли отдельно от тех, которые были характерны только для духовного мира. Мы узнали, что в этом разделении нет никакого особенного смысла, это было сделано только для того, чтобы показать различие между цветами духовного и земного мира. Какими бы красивыми ни были земные цветы, растущие здесь, они не идут ни в какое сравнение с теми, что относятся только к духовной сфере. И здесь снова любая попытка описать их разбивается о наш ограниченный земной опыт. Они отличаются не только яркостью красок, их форма и лепестки являют собой такую палитру ни с чем не сравнимой красоты, что привести земной пример для сравнения невозможно. И не следует думать, что эти великолепные цветы хотя бы отдаленно напоминают тепличные диковинки. Вовсе нет. Все они обладают качеством, свойственными всему, что растет здесь – они источают жизненную энергию не только через свой аромат, но и посредством личного контакта. Я экспериментировал с цветком, держа его в ладонях, как учила меня Рут, и чувствовал вливающуюся в них жизненную силу.

Мы видели прелестные пруды и маленькие озера, на поверхности которых цвели яркие цветы, а с другой стороны раскинулась более обширная водная гладь, по которой безмятежно скользили маленькие лодки.

Здания были построены из вещества, напоминающего алебастр, и окрашены в нежнейшие тона, подобные тем, что мы привыкли видеть в переливах земной радуги. Архитектурный стиль большей частью напоминал тот, что мы видим в нашей сфере, а поверхность их была украшена изящной резьбой в виде цветов и деревьев, или деталей, свойственных только духовному миру.

Однако самым приятным сюрпризом было увидеть разбросанные в лесу маленькие коттеджи необычного вида, которые можно себе представить только на страницах детской книжки. Это были миниатюрные домики с красными крышами и прелестными маленькими садиками, окружавшими их.

Сразу напрашивается вывод, что духовный мир позаимствовал идею этих причудливых строений, приносящих радость детям, у земного мира, но это не так. На самом деле, идея этих миниатюрных домиков происходит из духовной сферы. Кем бы ни была та художница, которой впервые передали эту мысль, на Земле имя ее давно кануло в лету. Но здесь она известна, и продолжает работать в детской сфере. В этих маленьких домиках было достаточно места, чтобы взрослый человек мог свободно двигаться, не опасаясь удариться головой. Для детей они были именно такого размера, чтобы они не чувствовали, что могут в них потеряться. Я узнал, что по той же самой причине все большие здания в этой сфере были невысокими. Не слишком высокие, с небольшими комнатами, они полностью соответствовали еще не сформировавшемуся сознанию ребенка, когда пространство представляется больше, чем оно есть на самом деле, и слишком просторное здание действует на ребенка, заставляя его чувствовать себя совсем маленьким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь в мире невидимом

Похожие книги

Как стать ведьмой
Как стать ведьмой

Многие уверяют: чтобы стать ведьмой, вовсе не обязательно проходить какие–то инициации. Просто достаточно три раза подряд сказать «Я — ведьма». Но назваться — не значит быть. Из таких «самоделкиных» и получаются люди, которые наносят своим клиентам максимальный вред.Существуют подробные инструкции подготовки ведьм и магов. Древние учебники. Именно они послужили основой нашей книги. Это первая книга из серии. Вторая — «Ведьмы и секс» — готовится к выпуску.Когда–то Мудрые Женщины были жрицами и правили миром — без войн и справедливо.Надвигающаяся экологическая катастрофа, терроризм, массовое рождение детей–мутантов — перед нашими глазами. Возможно, ведьмы и им подобные последняя надежда человечества?

Анастасия Киселева , Владимир Исаевич Круковер , Наталья Сергеевна Жарова

Эзотерика, эзотерическая литература / Любовно-фантастические романы / Эзотерика / Романы