Читаем Жизнь в раю полностью

На железных крюках раскачивались грешники. Одни были подвешены за уши, другие за язык, третьи за глаза, четвертые за руки, пятые за ноги. Не менее безобразное зрелище представляли собой подвешенные за груди или за волосы женщины. Скорпионы облепляли тела мучеников и без устали жалили несчастные жертвы. Другие грешники поили своею кровью алчных черных пиявок, во множестве присосавшихся к ним. Мрачнолицие ангелы ада неутомимо били подопечных раскаленными железными цепями и прутьями. Сквозь оглушительные крики, вопли и плач изредка прорывался шепот раскаяния.

Потрясенный Айзик утратил дар речи. Он молча поднял глаза на Насаргиэля, и тот кратко ответил на его немые вопросы: “За уши подвешены те, кто подслушивал, за язык – злословившие, за глаза – кто на мужних жен засматривался, за руки – не чистые на руку, за ноги – синагогу стороной обходившие. А женщины наказаны за то, что чрезмерно возвышали грудь и не скрывали волосы, искушая праведников.”

Суровая среда не убила гуманные чувства в сердце старшего над адом ангела Насаргиэля. Увидев побледневшее лицо спутника, он не повел его в другие отделения ада, где худшие грешники принимали более тяжкие муки. Насаргиэль подал Айзику стакан горячей воды, добавив в него горстку снега (холодной воды в аду нет), вывел его обратно к воротам и сдал на руки Габриэлю.

Ангел Габриэль кратко ознакомил Айзика с прелестью рая. Бывший цадик вдохнул сладчайший аромат райских деревьев и рек, насладился легкой прохладой нежного ветерка, увидел главные приметы знаменитого сада, о которых столько читал в книгах, - дерево жизни и дерево познания.

Габриэль и Айзик взошли на вершину пологого холма, и перед ними открылась уходящая за горизонт долина. Насколько хватало глаз, видны были изготовленные из кожи левиафана навесы, а под ними в тени сидели на высоких стульях праведники. Над каждым из них парили два ангела, державшие в руках свитки торы – один разматывал свой валик, другой сматывал свой. Они трудились сообразуясь с быстротою, с которою постоялец рая постигал премудрость.

Лелеющему надежду не обойтись без доброй сказки. Поскольку статус Айзика пока не определился, и ему оставалось только надеяться, Габриэль подумал, что гость утешится зрелищем, близким по духу хасидским преданиям, и повел его на четвертое небо показать ежедневно совершаемый солнцем путь.

В восточной стороне неба находятся ворота, из которых владычица дня ежедневно выходит утром, чтобы светить и греть. Тысяча ангелов сопровождают светило. Они следуют впереди колесницы, везущей сияющее солнце. В колесницу запряжены необычайные создания, похожие на гигантских двенадцатикрылых птиц со львиными головами. Еще тысяча ангелов, сменяя друг друга, неперебой несут солнцу огонь, и оно вбирает его в себя и неустанно шлет лучи света и тепла на землю. В сопровождении ангелов светило движется к западным воротам четвертого неба и скрывается за ними до утра.

Пока солнце с помощниками трудятся над согреванием и освещением земли, сонмы наделенных музыкальным даром ангелов извлекают чарующие звуки из скрипок, арф и флейт. Под аккомпанемент чудной музыки другие не менее одаренные ангелы неустанно поют гимны, славящие Творца.

Айзик не мог удержать восхищения и захлопал в ладоши, как счастливый ребенок. Картины, которые хасиды рисовали в своих славных сказках, что рассказывали за огромным гостеприимным столом в доме Айзика, оказались совершенной реальностью!

Тяжкий путь

1

Габриэль воздержался от продолжения экскурсии по небесам. Ведь судьба Айзика еще не определена, и не следует слишком возбуждать его чувства. Ангел вернул новобранца к порфировым воротам, надеясь, что вердикт Высшего суда небесной справедливости уже вынесен. Увы, дело оказалось слишком сложным для быстрого ответа.

“Вот летит вестник из Высшего суда, наверное он несет решение твоей судьбы!” – произнес Габриэль, обращаясь к Айзику. Посланец подлетел вплотную к Габриэлю, отозвал его в сторону, и стал шептать ему на ухо, оглядываясь на трепещущего новичка. “Благие намерения не искупят плохих манер!” – проворчал Айзик.

Опыт земной жизни научил бывшего цадика: радостную весть сообщают немедля, без посредников и не секретничая. Ему стало жутко. Холодная волна ужаса затопла все то, что называлось прежде его существом. “Говорят, смерть – разрешение всех тревог. Ложь!” – подумал хасид.

Наконец, вестник обратился к Айзику. Он сказал, что добрые дела хасида равновесны ошибкам, и требуется пристальное изучение его поступков и намерений. Айзик будет оставаться у ворот до окончательного выяснения всех обстоятельств. Продолжительность ожидания непредсказуема и зависит только от времени, потребного для вынесения безусловно верного вердикта. Гонец спросил, нет ли у Айзика в раю ходатаев, могущих дать рекомендации. Айзик потупился и угрюмо молчал. Он был уверен, что Гершель пребывает в раю, но не был уверен в готовности идейного противника помочь ему. Не дождавшись ответа, вестник взмыл ввысь и улетел. Айзик испытывал страх и горечь – чувства, столь малознакомые ему при жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги