Читаем Жизнь в жизни. Слово – сила полностью

С детства слышала слова,Знала куда уносит молва,И чем чреваты они,Слова – огни.Их потушить не в силе человек,Будет маяться век,От сказанного в порыве,Будет сердце биться в надрыве.И не понятно почему?Известно лишь слову самому.Оно живое и мертвое в одночасье,Не спасает от действия причастье,Тем более молитва или заклятье,Слову присуще маянье или проклятье.Оно как клещ присосётся,Само собой, не оторвется,Так и будет человек словами помеченным,На всю жизнь отмеченным.

«Ох слова…»

Ох слова,Страшна молва,И нежна словно истома,Неизвестна пока их аксиома.Но нет преград ни в чем,Купаемся мы в ком?С какими словами обвенчаны?Не все мы застенчивы.Или злы – словно ураган,У кого-то слово – словно наган,Стреляет вечно заряженными пулями,Сжигает словно вулкан – мыслями,В слух не сказанными словами,Убиваем себя мы сами.Страшно? Нет уже давно,Страх из слов – выпито вино,Испытав и то и это,Сжигает пиявки слов – миг рассвета.Сильна страсти сила,Она для слов могила,Лишь с тем, кто является половинкой,В пространстве любви – единственной былинкой.Но то и это пока не подвластно умам,В этом пространстве блуждает человек сам,Ему никто не в силе помочь,У каждого, свой набор – не пророчь,Говорится не напрасно,Это тоже опасно.Какими словами будет сказано,Такими словами  будет заказано,Или напрочь, закрыт путь,С него, нет сил свернуть.

«Пора знать…»

Пора знать,Что чужой путь нельзя братьПод опеку – страшное преступление,Слова мощное оружие – отупениеПреследует. – И нет той силы,Дабы омыть каждого из вас – «дебилы»,Скажет учительница во гневе,И навесит ярлык прекрасной деве.Он ей не к лицу,Понесет груз к венцу,Если силен – страстью муж, сотрет,А нет, так и помрет,Неся на себе, из слова гнет,Чей он? Откуда? Никто не поймет.Слова злости – непомерная ноша,Нет учителя, чтоб сказал, что-то хорошее,Так и живем веками,Не зная, во что одеты сами.Как нас видит вселенная?Там есть каждый, она не тленная.

«Слово мертво и живое в одно мгновение…»

Слово мертво и живое в одно мгновение,Холодное и в страстном горении,Властное, совершенное, и немое,Свое, прошлое и чужое.Множество граней слов,Богатейший улов,Всегда обеспечен,Потому и человек не вечен.Смертен будет, а когдаСумеет совладать словом, тогдаГрань Души, чистотой блистать будет,В чистом слове пребудет.Это высота пока непостижима,Жизнь одержима словами,И ее составляющим —Пути отравляющим.

«Слова во гневе – это предательство…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное