Читаем Жлоб на крыше полностью

Он был оригинал. На первое свидание пришел с крохотным очаровательным котенком. Позвал в кафе, и они поили котенка молоком с блюдца. Не раздумывая, вышла за него. Жизнь была восторженная. Он придумывал разные штуки, иногда опасные. Именно это придавало остроту в семейной жизни. Раньше ей и в голову не могло прийти, что вместо балета они могли поехать прыгать с парашютом. Как-то он пригласил в дом группу незнакомых японских туристов, напоил их водкой, и потом они целую неделю посещали туристов в инфекционной больнице. При виде его японцы прятались. Однажды вечером он не пришел с работы. Никто не знал, что с ним случилось. Год поисков не дал результатов. Она уже она собралась оформить его кончину и стать законной вдовой, как его нашли. Он находился в психушке, где уже не в первый раз проходил лечение от шизофрении.

<p>Поверила безоговорочно</p>

Объяснил жене, что голая женщина в шкафу, видимо, была куплена вместе с мебелью в прошлом году.

<p>Присутствие</p>

В доме стало постукивать и побрякивать. Прошелся по соседям, убедился, что никто ремонт не делает. Выяснил, что никаких подвижек грунта, землетрясений и цунами в их районе нет. Пришлось вызвать экстрасенса. Тот походил по крохотной двухкомнатной квартире, проделал разные пассы руками и заявил, что чувствует здесь кого-то – чье-то присутствие. При этих словах жена густо покраснела. Он расплатился со специалистом, проводил его до дверей, вернулся и навесил жене таких кренделей, что больше в доме не постукивало и не побрякивало.

<p>Правда</p>

Человек по фамилии Розенштайн утверждал, что уже дважды побывал в космосе. Над ним смеялись, он обижался, но от выпивки не отказывался. Когда за другим столиком узнали суть разговора, то заявили, что ничего удивительного. Эти в любое место пролезут. Но Розенштайну поднесли. Он принял выпивку даже от явных недоброжелателей. Теперь над ним смеялись уже все столики в кафе. И наперебой предлагали различную выпивку. Но тут вошла группа людей в скафандрах космонавтов, которые стали поздравлять Розенштайна со вторым выходом в открытый космос. Больше Розенштайну никто во всем кафе выпивку не предлагал. Правда глаза колет.

<p>Пространства</p>

Существует теория, что имеются пространства, в которых Земля развивается чуть по-иному. Это бесчисленное множество пространств или измерений, или черт его знает что. Семен в этом не разбирался. И совсем не интересовался до одного случая. Однажды он привел в дом легкодоступную женщину. Она оказалось еще и интеллигентной, то есть знала много информации из газет и журналов. И когда у Семена в нужный момент не затвердело, она заявила, что в другом измерении он, то есть Семен, затрахал ее до изнеможения. Семен подумал и сказал, чтобы оплату за услуги она взяла в другом измерении.

<p>Смысл</p>

Большая полемика по поводу слова «мудак». Одни ищут корни в греческом языке, другие – в иврите. И только серьезные лингвисты знают достоверно происхождение этого термина. На Руси было два бога; главный – бог солнца Ярила. И бог сумерек – Мудила. Оба бога являлись гермафродитами, но у Ярилы были выражены мужские черты. Отсюда пошло слово «ялда». А имя второго бога дало в обиходе слово, означающее женские половые органы. В древности к ним относились уважительно, поэтому человека любвеобильного называли «мудак». Это первоначальное значение не сохранилось, смысл слова трансформировался и приобрел негативное звучание. А жаль.

<p>Страсть</p>

Савелий был страстным филателистом, но он об этом не догадывался. Так и прожил до выхода на пенсию, не подозревая о своей страсти. Более того, всю жизнь он считал, что собирать марки – ребячество и глупость. Как только мы его не разубеждали.

<p>Кофе</p>

Жена Савелия любила понежиться в постели. Савелий не возражал. Жена балдела, гладила кота, а Савелий подавал жене в постель кофе. Так повторялось изо дня в день. Однажды Савелию захотелось разнообразия – вместо чашки кофе он принес топор. Увидев столь неуместный в спальне предмет, жена завизжала от ужаса. Савелий пожал плечами и унес топор. С этого дня жена стала просыпаться раньше мужа и подавать ему кофе в постель.

<p>Чтец-декламатор</p>

Актер вышел на сцену, подождал установления полной тишины, поднял руку ленинским жестом и продекламировал:

– Человек – это звучит…

И громко испортил воздух.

Зал захохотал. Раздались аплодисменты. Актер снова подождал полной тишины и сказал:

– А теперь попробуем всем залом.

<p>О привлекательности</p>

Ковров быстро привыкал к женщине, и она переставала его привлекать. Поэтому у него было несколько браков. Однако через некоторое время он вспоминал о брошенной женщине и возвращался к ней. На короткий срок, пока вновь не появлялось привыкание. Поэтому Ковров поддерживал хорошие отношения со всеми бывшими женами, невзирая, остались они одинокими или снова вступили в брак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкое чтиво

Жлоб на крыше
Жлоб на крыше

Если воспользоваться словами самого автора, «издавать это – просто преступление. Коллеги засмеют». Засмеют – не совсем верное слово. Скорее застыдят. Слишком много, скажут, «телесного низа», всяческой бытовой аморалки, пошлятины и… И вообще, автор, похоже, сексуальный маньяк. Это с одной стороны. С другой – эта сторона жизни, словно обратная сторона Луны, существовала всегда – просто освещена была хуже. Что, впрочем, тоже сомнительно. Прекрасно она освещается уже много веков – вспомним Апулея, Бокаччо и даже какие-нибудь совсем свежие «Пятьдесят оттенков серого». Напишем в аннотации: «Грубоватая эротика и бытовой цинизм позволяют автору моделировать совершенно неожиданные ситуации, ставить своих героев…» Как угодно он их ставит, чего скрывать. И вкус автору порой изменяет, это так. Ну, так там все друг другу изменяют, вкус не исключение. Последнее сомнение: закон он нарушает? Вроде нет. При условии, конечно, что храниться эта книга будет, как пишут в инструкциях к лекарствам, «в местах, недоступных для детей». Так что, публикуем? Ай, ладно – в печать!

Дмитрий Сергеевич Артемьев

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза