Читаем Жмурки полностью

- Драконы! - прозвучало громогласно, это мой первый дед взял слово, как хозяин замка. - Позвольте представить вам нашу внучку, надежду рода и, наконец, нашу наследницу, Вейлиану Фэйлиэ.

И вновь приветственные крики и рёв драконов, заставивший смущённо уткнуться в плечо деда. Взяв себя в руки, отстранилась и, широко улыбнувшись, помахала всем рукой. Майремирель скромно стоя в сторонке, одобрительно поглядывал в мою сторону и, кажется, заметил, что я устало переминаюсь с ноги на ногу. Всё же надо было послушаться его и не напрягать так свои крылья. Тихонько подойдя к деду Версиэлю, шепнул тому что-то, и буквально через пару минут мы направились внутрь замка, где меня сразу повели немного отдохнуть и смыть с себя дорожную усталость.

Майремирель на правах почти мужа тут же проник в отведённую мне комнату, чуть ли не спинку предложил потереть. Пришлось с хохотом погоняться за ним с подушкой наперевес, до тех пор, пока меня не поймали и не принялись целовать. Только после этого я почувствовала, что моё волнение от сегодняшней встречи окончательно исчезает. И в столовую, где нас ждало праздничное угощение, шла полностью умиротворённой.

Не смотря на то, что встречало нас у замка множество драконов, за столом было лишь немногим более десятка новых родственников. Наших сопровождающих видно не было. Видимо, нашли себе какое-то интересное занятие, хотя я слышала, что их приглашали. По-моему, ребята просто не хотели, мешать мне общаться с семьёй.

А они мне, если честно, понравились, все без исключения. Но больше всех дедушка Версиэль, не знаю, но в нём было что-то такое, что заставляло вновь почувствовать себя маленькой и очень-очень любимой. Я даже представила себе, как бы он лихо подкидывал маленькую Вейлиану в воздух, при этом счастливо хохоча вместе с ней.

Сидя за столом, то и дело ловила на себе восхищённо-умильные взгляды деда, тут же смущаясь и улыбаясь ему в ответ. Перед самым сном мы устроились в уютном кабинете, где в камине весело потрескивали поленья, создавая приятную атмосферу для общения. Может, это и выглядело смешно, но я вдруг оказалась на коленях дедушки Версиэля, слушая его истории о моих родителях, о том, с какой радостью все ждали моего рождения. В этот момент ощущала себя маленькой девочкой, да я даже и заснула на коленях деда.

***

Майремирель

Версиэль передал мне на руки спящую девушку, ласково потрепав её по розовеющей щёчке. В глазах дракона светилось слепое обожание, наверное, я со стороны выгляжу так же, когда смотрю на свою девочку. Вот только вряд ли кто-то может любить её сильнее, чем я.

Уложив любимую в кровать, уселся на краешке рядом, лаская Вейлиану взглядом. Как же я раньше жил без неё? Скорей бы свадьба! А ещё я просто грезил, как в скором времени на моих коленях будет сидеть карапуз с папиными глазами и маминой улыбкой.

Кстати, о малышах. Нельзя прекращать работать над этим, пока хотя бы практически лишь частично. Откинув чуть в сторону одеяло, с восхищением оглядел поле деятельности. Ммм, такая нежная кожа, приятная на ощупь. Ум, и на вкус. Особенно вот эти аппетитные вершинки! Да, и вот тут, в ямочке пупка, и ниже... и ещё ниже... ммм...

Мои ласки вызывали тихие стоны Вейлианы, но она всё ещё продолжала спать. Я усилил напор, пытаясь ещё больше растянуть нежное местечко, Вейлиана задышала чаще и стала выгибаться от удовольствия. Маленькая моя, такая отзывчивая...

Утомлённая дорогой и новыми впечатлениями, девушка так и не проснулась. Я ещё долго любовался выражением неги на её лице, как заснул не помню, просто прижался к айлине и улыбался, как идиот, от счастья, что могу вот так быть рядом со своей девочкой.

***

Утром малышка подхватилась рано и, едва позавтракав, умчалась с дедом на прогулку. Я не стал им мешать общаться, отправившись с ребятами на рыбалку к озеру Фей. Вернулись с хорошим уловом, довольные, озеро Фей славилось хорошей рыбалкой, и каждому посчастливилось поймать хотя бы по одной рыбёшке. А учитывая, что отправлялось нас драконов двадцать (мои и местные), то добычи было порядком. Сгрузив всё на кухне, на радость поварам, отправились в сад, поболтать о своём мужском.

Правда, едва я учуял аромат своей айлине, помчался навстречу ей. Кажется, моя девочка тоже довольна проведённым с дедом временем. Вот только глянув в мою сторону, Вейлиана нахмурилась и отвела взгляд. Это когда я успел провиниться? И не спросишь, пока кругом столько народа.

До обеда пытался подловить малышку, но она всё время ускользала, и я всё больше нервничал. Наконец, на выходе из столовой ухватил Вейлиану в охапку и притиснул в ближайшей нише.

- Солнышко, что случилось? - потребовал объяснений. - Почему сердишься? Я в чём-то провинился?

- А то ты не знаешь?! - фыркнула малышка.

- Объясни мне, наконец, в чём дело!

- Ты что ночью творил?! - надула губки Вейлиана, а я заулыбался. - Весело тебе, а у меня ТАМ до сих пор всё ноет...

- Солнышко, я, видимо, увлёкся, - извиняюще пробормотал, надеясь заслужить прощение.

- И вот что мне с тобой делать? - вздохнула Вейлиана.

- Простить и поцеловать, - прошептал я жарко на ушко.

Перейти на страницу:

Все книги серии История драконов

Айлине дракона (СИ)
Айлине дракона (СИ)

И снится мне уж совсем невероятное, будто бы я беременна. И чувство такое интересное, словно внутри маленький комочек света, живой, тёплый. Такое счастье охватило. И боязнь проснуться. — Нравится? — словно прошелестело вокруг. — Да, — а что ещё можно было ответить. — Поменяемся? — ехидно. — Да, — не совсем понимая о чем, прошептала я. И в тот же миг, будто сотни игл вонзились во всё то, что представляла собой я. Казалось, меня вынимают, вырезают, выдёргивают из тела. Попыталась кричать, но звука не было. И когда вокруг стала сжиматься тьма, со всех сторон ко мне потянулись миллионы лучиков света, тёплого, живого и…я проснулась. — Вот ё… Ни стен родного дома, ни родной постельки… Лишь огромная комната с высоким потолком, и я с огромным животом. Осторожно провела ладошкой по неожиданным округлостям, так и есть — беременна.

Светлана Бурилова , Светлана Викторовна Бурилова

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги