— Вы по какому вопросу? — с подозрением уставился старый хрыч на мою запыленную одежду.
— По важному, — буркнул я и так зыркнул в ответ, что у секретаря в один миг исчезло всякое желание спорить.
— Проходите, — разрешил он.
— Вот так просто взять и пройти? — не удалось удержаться от подначки мне.
— Да! — И хрыч уткнулся в бумаги.
Я на всякий случай несколько раз стукнул костяшками пальцев по косяку, потом распахнул дверь и заглянул в кабинет:
— Можно?
— Заходи быстрее, — прихлопнув уже поднятый сквозняком со стола лист бумаги, поторопил меня Рауль. — Как успехи?
— Потихоньку, ваше сиятельство. — Я прикрыл за собой дверь и поздоровался со стоявшим у открытого окна Вильямом: — Здравствуйте, господин Чесмарци. С повышением вас.
— Правильно ли я понял, что вы произвели задержание по делу? — обернулся ко мне новоиспеченный заместитель главы надзорной коллегии.
— Так, мелкая сошка, — не стал открывать своих карт я. — Но вполне возможно, через него удастся выйти на рыбу покрупнее.
— Его должны допросить мои люди! — безапелляционно заявил Вильям, — И чем скорее это произойдет, тем лучше.
— Ваше сиятельство? — глянул я на Лурингу и едва заметно покачал головой.
— Знаете, Вильям, дело находится в ведении специально созданной комиссии, так что ничем не могу помочь, — пожал плечами граф. — Но мы конечно же незамедлительно поставим вас в известность, если в ходе допроса…
— Я буду разговаривать об этом со своим руководством! — Перебив Рауля, Чесмарци покинул кабинет и с грохотом захлопнул за собой дверь.
— И его руководство вполне может пробить этот вопрос, — тяжело вздохнул глава дворцовой охранки и потянулся за трубкой.
— Делов-то! — фыркнул я. — Отправьте своих людей привезти из городского морга свежего покойника. Лучше — удавленника. Не уследили — беда-то какая!
— Вы страшный человек, Себастьян Март, — рассмеялся граф. — Хорошо, так и поступим.
— С вашего позволения, пойду побеседую с гостем, — усмехнулся я. — Да! Джек Пратт просил разрешения заменить караульных в подвале своими людьми.
— Разрешаю, — кивнул Рауль. — И попроси секретаря передать Рику Заре, что я хочу его видеть.
— Хорошо, ваше сиятельство…
Когда я спустился в подвал, Джек уже отпаивал Ловкача горячим чаем и травил ему какую-то байку. Мошенник потирал перетянутые шнуром запястья и вежливо улыбался в ответ. Пока меня не было — улыбался. А вот потом улыбка его несколько подувяла.
— Привет, Якоб, — поздоровался я и уселся на стоявший у стены стул. — Давненько не виделись!
— Да не так, чтобы очень, — буркнул в ответ тот и отхлебнул чая. — Из кареты людей выбрасывать, право слово, ты горазд…
— А! — Мне потребовалось несколько мгновений для того, чтобы понять, о чем идет речь. — Видел?
— Угу.
— Кому рассказал?
— Поторгуемся? — предложил Ланц.
— Кому, Якоб? — спросил Джек, сразу сообразивший, что частью своих неприятностей я вполне мог быть обязан длинному языку Ловкача. Сболтнул, мол, некий Себастьян Март в город вернулся, и пошло-поехало. А что? Запросто так и было.
— Что-то с памятью моей стало… — почесал затылок мошенник. — Но если вспомню…
— Ладно, предлагаю обмен, — прекрасно зная сволоч-
ную натуру Ланца, предложил я. — Если скажешь, один очень злой дядька получит не тебя, а твой труп.
— Что?! — подавившись чаем, закашлялся мошенник, да и Джек от такого предложения тоже самую малость обалдел.
— После того как мы с тобой побеседуем, тебя хочет забрать один деятель из надзорной коллегии. Зачем — даже не спрашивай, но ничего хорошего у него тебе точно не светит. Ну и вот: или ты идешь нам навстречу, и мы вместо тебя отдаем позаимствованный в морге труп, или потом будешь кусать локти. Недолго, но будешь.
— А так меня куда? — поверил на слово Ловкач. Неудивительно: когда человек блефует, шулер сразу видит.
— Пока посидишь взаперти. Оно и для твоего здоровья полезней будет, так? Обвинений тебе никаких не предъявят, потом выйдешь на свободу с чистой совестью.
— Потом — это когда?
— Потом — это потом. Согласен на такие условия?
— Согласен, — тяжело вздохнул Якоб. — Про тебя я Сурку рассказал.
— Выдернуть его? — встрепенулся Джек.
— Погоди, — остановил я напарника и попросил: — А теперь рассказывай, Якоб, как во все это вляпался.
— Во что — во все? — Ловкач поставил пустую кружку на стол. — Понятия не имею, во что именно меня угораздило вляпаться.
— Охрана тебе зачем понадобилась? — решил начать с наводящих вопросов Пратт. — И кто эти типы, которые в меняльную лавку вломились?
— А! — потер подбородок Якоб. — Предложили мне плевую работенку. Всего-то делов — придумать схему, как умыкнуть из охраняемой кареты пару вещиц при условии, что находящиеся внутри люди действуют с нами заодно.
— И придумал?
— А то! — гордо заявил мошенник. — Все в лучшем виде сделал. Да только как-то у меня на сердце неспокойно после этого заказа стало. Ну и решил пару
— Через Миногу?
— В итоге — да.
— Кто тебя подрядил на эту работу?
— А сам не понял разве? — прищурился Ланц. — Мешок Костей, кто ж еще! Если б не он, я бы и близко к такому гнилому делу не подошел.