Читаем Жнец полностью

— Да, шеф. И мне было так же неприятно услышать об этом инциденте от коллеги Норриди, когда он пришел ко мне сообщить о проблеме.

Я бросил любопытный взгляд на Йена.

Ого. Так он не пошел сразу к Корну, а сперва совершил визит вежливости к соседям? Что ж, умно. И очень дальновидно. Ведь теперь Жольд, если, конечно, не замешан в этом деле, ему крупно обязан. Хотя я уверен — прежде чем идти к нему, Йен прихватил с собой сразу парочку амулетов правды и, быть может, даже записывающие кристаллы. Которые наверняка пригодятся даже в том случае, если Диран окажется абсолютно чист.

Корн, видимо, подумал о том же, потому что Йену от него достался быстрый, но оценивающий взгляд. Тот сделал вид, что не понял подоплеки. А я вдруг понял, что горжусь этим хитроумным сукиным сыном, который совершенно правильно все рассчитал и только что получил в глазах начальства несколько важных баллов.

— Получив тревожный сигнал от коллег из УГС, я немедленно инициировал служебное расследование, — тем временем сообщил Жольд. — За прошедшие сутки мы проверили склад, все действующее оборудование сотрудников и все маготехнические приборы, которые находятся на нашем обеспечении…

Ну конечно. Наверняка, получив целые сутки форы, ты наизнанку вывернулся, чтобы к моменту допроса у Корна обладать всей полнотой информации.

— Нарушений в работе приборов, условиях хранений и соблюдении техники безопасности не выявлено, — по-военному четко доложил начальник городской стражи. — Дежурным магом здание было осмотрено на предмет наличия не подвергшихся сертификации артефактов и иных приборов — таковых обнаружено также не было.

— Да? — понимающе прищурился Корн. — А самого мага вы тоже проверили?

— Безусловно. Для этого был приглашен независимый специалист из Ордена. Вот его заключение.

Жольд выудил из-за пазухи официальную бумагу с печатью и подписью и положил ее на стол, а я так же мысленно присвистнул.

— Похоже, неисправный амулет в вашем подразделении был всего один, — неопределенно хмыкнул Нельсон Корн. — Что ж, это радует. Как и то, что вы успели так оперативно отреагировать на тревожный сигнал.

Ну Йен. Ну ты жук. Да Жольд тебе теперь не просто обязан — он тебе ноги целовать будет за то, что ты подарил ему возможность прикрыть дымящийся зад.

— Что скажете, Херьен? — Корн, бегло просмотрев отчет, перевел тяжелый взгляд на вцепившегося в подлокотники мага. — Вы действительно не знали о наличии у напарника этого амулета?

— Знал, — отчаянно потея, признался светлый. — Но я не думал, что у прибора появились дополнительные функции. И уже тем более не знал, что благодаря им можно подделывать результаты допросов.

Конечно. Иначе ты бы ни за что не передал эту «игрушку» в руки соседей из УГС.

— Как по-вашему, сколько времени ваш напарник самовольно изменял показания свидетелей и оказывал влияние в ходе расследований?

— Трудно сказать. Амулеты нам выдают раз в три года. Каждый год техники проверяют качество их работы, и последняя проверка была около шести месяцев назад.

— Жольд, поднимите все дела, которые вел Шоттик на протяжении этого времени, — властно распорядился Корн. — Протоколы допросов, результаты вскрытий, данные по выездам… все, что есть. И проверьте там все до единого слова.

— Так точно, — вытянулся в кресле Жольд. — Мы уже начали, шеф! Отчет будет в самое ближайшее время.

— Херьен, ваш напарник отстранен от дел, так что вся текущая работа в Управлении ляжет на ваши плечи, пока мы не отыщем замену.

— Так точно, господин Корн!

— Мастер Норн!

— Да? — поднял на шефа настороженный взгляд Тори.

— Надеюсь, вам понятно, что на все время, пока проводится проверка, ни вы, ни ваши коллеги, владеющие информацией по поводу амулета, не имеете права ее распространять?

— Разумеется, господин Корн. Мне это прекрасно известно.

Нельсон Корн удовлетворенно кивнул:

— Хорошо. Жольд, где сейчас находится ваш второй маг?

— В отпуске. Приказ подписан почти три недели назад. Через несколько дней срок отпуска подходит к концу. Но Шоттика в городе нет. Я еще вчера отправил людей на Солнечную с предписанием доставить его в Управление, но пока безрезультатно. Имеет ли смысл объявлять его в розыск?

Корн на мгновение задумался.

— Думаю, шум пока поднимать не будем, — наконец уронил он к вящему облегчению Жольда. — Если ваш маг планировал покинуть город, то он еще не в курсе возникшей проблемы. Разумеется, при условии, что ваши люди не имели желания его об этом предупредить.

— Проверка на складе и в Управлении проводилась как внеплановая без уточнения причин, — качнул головой начальник городской стражи. — О результатах я объявил только сегодня. Всем сотрудникам вынесена официальная благодарность за хорошее исполнение своих профессиональных обязанностей.

— Значит, все должно быть спокойно. Но ордер я все равно подпишу, а у дома на Солнечной оставьте наблюдателей. Возможно, все пройдет спокойно, и шумихи в прессе не произойдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Рэйш

Похожие книги