Читаем Жнец полностью

— Доброй ночи, шеф, — лучезарно улыбнулся я, разводя руками. — Похоже, у меня чутье на неприятности. Уже по улице нельзя пройти, чтобы во что-то такое не вляпаться.

— Рапорт. На мой стол. Через полсвечи, — отчеканил начальник главного сыскного Управления, буравя меня глазами. — И чтоб в деталях пояснил, что ты делал в этом районе посреди ночи!

— Ага, — зевнул я, даже не удосужившись прикрыть рот рукой. — Но у вас вообще-то другой свидетель есть. Более надежный.

И бесцеремонно подтолкнул в спину напрягшегося Тори.

Что я, один должен отдуваться? Пусть пацан привыкает к непростой жизни темного мага.

— Краткую версию в его изложении я уже слышал, — даже не взглянув на парня, процедил Корн. — Теперь мне нужна другая. Более правдоподобная.

— Боюсь, наши показания совпадут, и вы ничего не выгадаете, — озабоченно поскреб затылок я.

— Хочешь сказать, вы и впрямь отправились в шутку поохотиться на вампиров, и вдруг на тебе! Тут как тут целое логово, где погибла наша коллега и едва не погиб родственник короля?!

— Да. Звучит не слишком убедительно, — вынужденно признал я правоту шефа. — Но эта версия пока единственная. И ее, кстати, могут подтвердить ваши без преувеличения лучшие маги: мастер Триш и мастер Хокк, которые присутствовали на нашей тренировке и, смею надеяться, не откажутся в этом признаться.

Корн уставился на меня так, словно я только что сожрал вместе с перьями его любимую канарейку. Тори тоже покосился, но в отличие от шефа с неподдельным восторгом. Пришлось с силой наступить ему на ногу, после чего излишне эмоциональный парень моментально скис. И дальше его заботила лишь безвинно пострадавшая конечность, а не та полуправда, которой я, по обыкновению, собирался накормить начальство.

Не знаю, сколько бы мы еще препирались, но тут в руке Корна ожил переговорный амулет. О чем кричал неизвестный докладчик, я не понял, однако шеф мигом помрачнел. А меня кольнуло дурное предчувствие, и появилось стойкое ощущение, что мне сейчас надо оказаться совсем в другом месте.

— Тьма волнуется, — неожиданно поднял голову Тори и долгим взглядом посмотрел на стоящий неподалеку кабак. — Что-то происходит, мастер Рэйш.

Я прислушался к себе.

— Ты прав. Полночь. Как там говорил толстяк: это время кормежки тварей? Не потому ли он попытался сбежать, когда сообразил, что жертвы сегодня не будет?

— Похоже, что так. Интересно, что сделает с ним вампир, если явится на трапезу и поймет, что его обманули?

— С ним — не знаю, — оскалился я. — Но тварь спугнуть нельзя, иначе второго шанса еще долго не представится… Корн! Эй, Корн! Не спите! У вас внизу люди еще остались?

Шеф посмотрел на меня диким взглядом:

— Какие люди?

— Да сотрудники ваши, — с досадой бросил я, торопливо ощупывая карманы и выуживая оттуда металлическую бляху — символ принадлежности к Управлению, который я с наглым видом и вручил обалдевшему шефу. — Демон! Корн! Да не молчите же! Есть там ваши люди или нет?!

— Есть, — странным голосом отозвался наконец шеф, глядя на то, как я в спешке снимаю с себя сапоги и разматываю портянки. — Гробы исследуют, которые там еще остались.

— Велите им оттуда убраться. Немедленно. И ребят с амулетами срочно выведите наружу.

— Зачем?

— Затем, что граница между мирами начала истончаться, — нетерпеливо отозвался я и, покончив с сапогами, отставил их в сторону. — Тори, присмотри. Я скоро вернусь.

— Нет! Подождите, я с вами! — спохватился парень, когда я прямо так, босиком, направился к кабаку, на ходу расстегивая куртку.

— Тебе нельзя. Ты худой и костлявый. Вампира от тебя может стошнить.

— Что-о?!

— Рэйш, ты что задумал?! — растерянно бросил сзади оставшийся не у дел Корн.

Я усмехнулся:

— Вампиру нужна жертва. И он за ней придет, как делал это каждую ночь на протяжении почти двух лет. А нам с вами нужен вампир. Значит, мы найдем ему подходящую жертву и попробуем отследить его до логова. Поскольку вы, Корн, занимаете высокую должность, то подставляться не должны. Профессиональная этика в вашей конторе тоже на уровне, поэтому рисковать своими сотрудниками вы тоже не станете. Из тех двоих, кто не находится в вашем прямом подчинении, один на роль жертвы, к сожалению, не подходит. Придется эту почетную обязанность исполнить мне — как самому красивому, вкусному и весьма привлекательному с точки зрения нежити магу, у которого нет от голодной твари ну совершенно никакой защиты.

— Рэйш, ты что, спятил? — тихо спросил шеф, когда я почти бегом кинулся к дверям кабака.

— А сапоги-то вы зачем сняли?! — донеслось следом озадаченное от Тори.

Я отмахнулся:

— Чтобы не испортить. Дорогие больно, зараза. Корн, имейте в виду: если вы сейчас же не отзовете своих людей, я их выдворю. И им это не понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Рэйш

Похожие книги