Читаем Жнец (СИ) полностью

Перейдя на темную сторону, я по-новому взглянул на своего духа-служителя, и Мелочь, почувствовав мой взгляд, немедленно обернулась. За целый день, что мы провели вместе, наша связь заметно окрепла, и мне больше не надо было тревожить поводок, чтобы уловить эмоции куклы: досаду, едва уловимое раздражение и необъяснимое разочарование, которое она испытывала всякий раз, когда видела собственное отражение.

– Что же тебе в себе не нравится? - задумчиво проговорил я, глядя на быстро отвернувшуюся куклу. – Думаешь, с твоим отражением что-то не так?

Мелочь тревожно переступила лапами, но не обернулась. И она явно чувствовала неловкость оттого, что её застали за столь неподобающим занятием.

– Иди-ка сюда, - позвал я и протянул руку. А когда досадливо фыркнувшая кукла на неё запрыгнула, так же задумчиво добавил: – Чем ты должна питаться, чтобы нормально расти?

 Мелочь замерла.

– Да и как ты сможешь меня защитить, оставаясь такой маленькой?

– Рсь, – вдруг тихонько выдала она, подняв голову. – Р-р-рсь!

– Значит, все-таки будешь расти? – догадался я, а призраки удивленно переглянулись.

– Дсь! – встрепенулась кукла и дважды щелкнула костяшками, чтобы показать, что я правильно её понял.

– Чего же тебе для этого не хватает?

– Артсь!

– Чего? – изумился я.

– Ар-ртс-с! – старательно вытянув губы трубочкой, повторила Мелочь и очень осторожно тронула меня за палец. – Артс!

Я озадаченно крякнул.

– Не понял. Почему это должно зависеть от меня?

– Всь, - тяжело вздохнула кукла, после спрыгнула на стол, а затем тыкнула кончиком костяшки в мою ладонь и изобразила передними лапами нечто невразумительное. – Огсь!

– Огонь? – ещё больше удивился я, а потом наконец сообразил, что она имела в виду. - Вот этот огонь тебе нужен, чтобы повзрослеть?!

На моей ладони расцвел черный цветок, а Мелочь радостно дрогнула.

– Дсь!

– Хозяин, я бы на вашем месте поостерегся кормить её чистой Тьмой, – тихонько заметил Нортидж, когда кукла утробно заурчала и с жадностью уставилась на пляшущий перед её глазами огонь. - Обычные духи-служители не нуждаются в дополнительной подпитке.

– Ты прав, – медленно проговорил я, и Мелочь моментально сникла. Её голова опустилась, кудряшки уныло обвисли, после чего до меня донеслась волна уже знакомой тоски, которая вскоре сменилась обреченным смирением. - Но, видишь ли, в чем дело… мне кажется, Мелочь способна на большее. А мастер Этор всегда говорил, что даже слабому ученику стоит дать хотя бы один шанс. Так что на. Держи.

Кукла изумленно дрогнула, когда от моей ладони отделился крохотный комочек Тьмы и завис у неё перед глазами. Неверяще вскинула голову, уставилась на меня долгим-предолгим взглядом. Наконец, вытянула длинный язык, слизнула драгоценный подарок, после чего с довольным урчанием взобралась на мою ладонь, где свернулась клубком, обняла сразу четырьмя лапами большой палец и затихла, напоследок выдохнув едва слышно:

– Спсь!

Хмыкнув, я с интересом оглядел свое погрузившуюся в подобие спячки чудовище. Но Мелочь не отреагировала ни когда я встал из-за стола, ни когда поднялся кабинет, уложив её рядом с подносом. Только пробормотала что-то неразборчивое и, окутавшись небольшим черным облачком, уснула ещё крепче, оставив меня гадать, во что же она когда-нибудь превратится.

Глава 7

Следующим утром я по привычке заглянул в Управление, чтобы узнать последние новости. И изрядно удивился, обнаружив, что на нашей половине царит нездоровое оживление, а сотрудники носятся из кабинета в кабинет в воодушевленными лицами и что-то бурно обсуждают. При этом немалая часть коридора оказалась завалена пустыми коробками, скомканной бумагой, однако никому не было никакого дела до образовавшегося бардака.

– Что у вас произошло? – полюбопытствовал я, заглянув в кабинет Йена. - Отчего твои сотрудники такие взбудораженные, да ещё отказываются пояснить в чем дело?

Норриди, стоявший возле стола спиной к двери, медленно обернулся и воззрился на меня с престранным выражением.

– Да вот… оборудование новое получили. Народ просто радуется.

– Хорошее хоть оборудование? - уточнил я, снимая шляпу и плащ.

– Похоже на то.

Я внимательно посмотрел на друга, но тот не выглядел сильно обрадованным. А когда я вопросительно приподнял одну бровь, молча интересуясь причинами, Йен отошел от стола и махнул в сторону зависшей над столешницей стеклянной сферы наподобие той, что я видел в Регистрационной палате. Только раза в три больше.

– Ого, – удивился я, подходя ближе и рассматривая мерцающий перед сферой полупрозрачный экран, на котором строчка за строчкой выводились какие-то циферки. – Отличное приобретение, Йен! Поздравляю.

– Спасибо, – замедленно кивнул Норриди. - Теперь у нас есть удаленный доступ к главному архиву Управления алтирского сыска, и больше никому не придется мотаться туда всякий раз, когда понадобится поднять какое-нибудь старое дело. Здорово, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Рэйш

Похожие книги