Читаем Жнец (СИ) полностью

Лиз, испуганно ойкнув, кинулась поднимать невезучего парня, а тем временем на штурм «паутины», не дожидаясь приказа, двинулись наши следователи. Парнями они оказались отчаянными и смекалистыми. Поэтому, подобрав с земли пару раздолбанных деревянных ящиков, соорудили импровизированную лесенку и один за другим перепрыгнули на ту сторону, умудрившись не только не пострадать, но и почти не запачкаться.

Я им даже мысленно поаплодировал, после чего принялся следить за Йеном, который с недовольным видом стронулся с места.

– За Триш ответишь, – процедил он, проходя мимо. Но я сделал вид, что не расслышал. А Норриди тем времени взял такой же хороший разбег, что и Тори, однако перепрыгнул через веревку, оттолкнувшись одной ногой от стены. Так прыжок получился гораздо выше и ровнее, поэтому приземлился Йен без потерь. И подошел к ожидающим его сотрудникам с таким видом, словно каждый день только и делал, что сигал через грязные лужи, соревнуясь с остальными за звание лучшего прыгуна.

– Теперь ваша очередь, леди, – широко улыбнулся я, приглашающим жестом указав на «паутину».

Триш при этом разобиделась окончательно, а Хокк состроила зверскую гримасу, после чего просто-напросто нырнула на темную сторону, благополучно прошла через ставшее для неё призрачным препятствие и вынырнула уже рядом с Тори, заставив того с досадой поджать губы и мысленно посетовать на собственную недогадливость.

Хелена, к моему несказанному удивлению, поступила ещё проще и, взглядом спросив разрешения у наставницы, просто встала на её след. Со стороны это выглядело так, словно девчонка занесла ногу для очередного шага, после чего растворилась в воздухе, а закончила движение уже рядом с Хокк, которая в последний момент предусмотрительно отступила в сторону, чтобы не столкнуться с ученицей.

– Ну что, Арт, остался только ты, – язвительно сообщил из-за «паутины» Йен. – Как будешь выкручиваться?

Но я только покачал головой.

– Мне перебираться на ту сторону нет необходимости.

– Это ещё почему?

– Потому что следующее испытание ожидает вас возле птичьего рынка, а добраться туда можно только с этой стороны улицы.

– Что-о?! – в голос воскликнули Лиз, Йен и оба следователя.

– Арт!

– Мастер Рэйш, вы шутите?!

– Нам что, придется возвращаться? - растерянно переспросила Триш. – И опять через грязь?!

Я сокрушенно развел руками.

– За углом тупик, так что да. Но на этот раз ограничений я ни на кого не накладываю. Жду вас за углом.

С этими словами я развернулся и спокойно двинулся в обратную сторону. А ещё через пару мгновений ошеломленного молчания мне в спину прилетел возмущенный вопль:

– Арт! Сволочь! Ты что, предупредить не мог?!

Я ухмыльнулся.

Конечно, мог. Но зачем, если мне было важно, чтобы все они вошли в переулок?

– Ну и чего ты этим добился? – сухо осведомилась Хокк, без предупреждения вынырнув с темной стороны и загородив мне дорогу. Следом за ней из Тьмы выбралась Триш и с таким же недовольным видом присоединилась к наставнице. - Зачем было устраивать эту глупую проверку?

Я обошел сердитых магичек по дуге и кинул выразительный взгляд за их спины.

– Оно того стоило, Рэйш? - продолжала упорствовать Хокк. - Скажи!

– Ну, то, что Лиз – девочка прямолинейная и не брезгливая, мы знали и раньше, - нейтральным тоном заметил я. - У Тори, как оказалось, имеется некоторая фантазия, но хорошим охотником ему ещё только предстоит стать. О том, что Йен любит использовать чужие методы, я давно знал и ничего нового для себя не открыл. А вот вы, красавицы, сегодня доказали, что помощи от вас ждать не стоит.

– Что ты сказал?! – резко затормозила Хокк.

Я насмешливо на неё покосился.

– Я заранее предупредил, что при движении на ту сторону никаких ограничений нет, кроме того, что вам нежелательно повторяться. Не запрещены ни подсказки, ни взаимопомощь. Заметь: когда упал Тори, Лиз ему помогла. Остальным, как ни странно, помощь не потребовалась. А на обратном пути… оглянитесь и посмотрите сами.

Хокк и Триш непонимающе обернулись: в это время Брил и Торн как раз срывали «паутину» со стен, освобождая проход для остальных. Тори им активно помогал, хозяйственная Лиз старательно сматывала веревки в кольца. Йен, как и положено начальству, терпеливо ждал, когда подчиненные закончат, а заодно посматривал по сторонам через визуализатор. Тогда как обе магички, обладавшие самым высоким потенциалом, просто ушли, бросив остальных разбираться с трудностями в одиночку.

 – Вот в чем ваша проблема, - спокойно пояснил я происходящее. - В бою вы рассчитываете только на себя и только друг за друга готовы держаться. Это – важное условие для работы в паре. Но в команде действуют по-другому. А вы, как оказалось, этого не умеете.

Триш после моих слов вспыхнула, Хокк непонимающе нахмурилась. А я, слегка приподняв шляпу, прошел мимо и напоследок бросил:

– Доброй ночи, леди.

***

Собственно, в дальнейшей прогулке по городу смысла не было, потому что я узнал все, что хотел, и не видел смысла повторяться. Но для чистоты эксперимента все же протащил компанию через две других «паутины» и лишь после этого разрешил им остановиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Рэйш

Похожие книги