Читаем Жнец (СИ) полностью

Не знаю, сколько бы мы ещё препирались, но тут в руке Корна ожил переговорный амулет. О чем кричал неизвестный докладчик, я не понял, однако шеф мигом помрачнел. А меня кольнуло дурное предчувствие и появилось стойкое ощущение, что мне сейчас надо оказаться совсем в другом месте.

– Тьма волнуется, - неожиданно поднял голову Тори и долгим взглядом посмотрел на стоящий неподалеку кабак. - Что-то происходит, мастер Рэйш.

Я прислушался к себе.

– Ты прав. Полночь. Как там говорил толстяк: это время кормежки тварей? Не потому ли он попытался сбежать, когда сообразил, что жертвы сегодня не будет?

– Похоже, что так. Интересно, что сделает с ним вампир, если явится на трапезу и поймет, что его обманули?

 – С ним – не знаю, - оскалился я. - Но тварь спугнуть нельзя, иначе второго шанса ещё долго не представится… Корн! Эй, Корн. Не спи. У вас внизу люди ещё остались?

Шеф посмотрел на меня диким взглядом.

– Какие люди?

– Да сотрудники ваши, – с досадой бросил я, торопливо ощупывая карманы и выуживая оттуда металлическую бляху – символ принадлежности к Управлению, который я с наглым видом и вручил обалдевшему шефу. - Демон! Корн! Да не молчите же. Есть там ваши люди или нет?!

– Есть, - странным голосом отозвался наконец шеф, глядя на то, как я в спешке снимаю с себя сапоги и разматываю портянки. – Гробы исследуют, которые там ещё остались.

– Велите им оттуда убраться. Немедленно. И ребят с амулетами срочно выведите наружу.

– Зачем?

– Затем, что граница между мирами начала истончаться, - нетерпеливо отозвался я и, покончив с сапогами, отставил их в сторону. - Тори, присмотри. Я скоро вернусь.

– Нет. Подождите, я с вами! – спохватился парень, когда я прямо так, босиком, направился к кабаку, на ходу расстегивая куртку.

– Тебе нельзя. Ты худой и костлявый. Вампира от тебя может стошнить.

– Что-о?!

– Рэйш, ты что задумал?! – растерянно бросил сзади оставшийся не у дел Корн.

Я усмехнулся.

– Вампиру нужна жертва. И он за ней придет, как делал это каждую ночь на протяжении почти двух лет. А нам с вами нужен вампир. Значит, мы найдем ему подходящую жертву и попробуем отследить его до логова. Поскольку вы, Корн, занимаете высокую должность, то подставляться не должны. Профессиональная этика в вашей конторе тоже на уровне, поэтому рисковать своими сотрудниками вы тоже никому не позволите. Из тех двоих, кто не находится в вашем прямом подчинении, один на роль жертвы, к сожалению, не подходит. Придется эту почетную обязанность исполнить мне – как самому красивому, вкусному и весьма привлекательному с точки зрения нежити магу, у которого нет от голодной твари ну совершенно никакой защиты.

– Рэйш, ты что, спятил? – тихо спросил шеф, когда я почти бегом кинулся к дверям кабака.

– А сапоги-то вы зачем сняли?! – донеслось следом озадаченное от Тори.

Я отмахнулся.

– Чтобы не испортить. Дорогие больно, зараза. Корн, имей в виду: если ты сейчас же не отзовешь своих людей, я их выдворю. И тебе это не понравится.

Услышал меня шеф или нет, я так и не понял. Однако, пока бежал до мелко вибрирующей лестницы, успел столкнуться, как минимум, с четырьмя следователями и аж с шестью коллегами преимущественно светлого окраса. Все они посмотрели на меня, как на придурка, у которого, к тому же, случилось временное помрачение сознания. Но стоило отдать им должное – народ по первому же слову шефа дисциплинированно собрался и унес с собой даже самые слабые артефакты, которые могли насторожить быстро приближающегося вампира.

О том, что он действительно близко, сообщила Тьма, принявшаяся тревожно нашептывать на ухо, едва я перешел на темную сторону. И стремительно растущее напряжение в пространстве, которое я ощущал каждой клеточкой тела. О ненадежности границы между мирами можно было также догадаться по идущей по стенам подвала ряби, в которой я безошибочно признал то же явление, которое видел возле алтаря на взорванной барже. Вскоре на темной стороне неожиданно посветлело, так что я едва успел захлопнуть за собой дверь, запрыгнуть в пустующий гроб и набросить на себя цепи, изобразив из себя издыхающего хомяка. А вот задвинуть на место крышку, к сожалению, не успел. И только поэтому сумел увидеть то, чего никто из моих коллег никогда в жизни не видел.

 Честное слово, поначалу я даже не понял, что за цветы распустились вокруг просверленных в стенах отверстиях. И почему потолок вдруг расцвел роскошными бело-розовыми лепестками, испускающими мягкое серебристое свечение. Только спустя пару мгновений, когда между лепестков просунулись и недобро зашевелились нежнейшие «тычинки», а затем принялись медленно вытягиваться в мою сторону, до меня наконец дошло, на что они похожи: на сомкнутые, словно едва распустившиеся коконы, ловчие сети. Да-да, точно такие же, какие я видел на нижнем уровне, только ещё свернутые в бутоны. Плотные. Но прямо на глазах раскрывающиеся сотнями крохотных лепестков и выпускающие целые тучи тончайших, едва видимых нитей, которые, словно паучий кокон, принялись опутывать занятый мною гроб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Рэйш

Похожие книги