Читаем Жнецы свободы (СИ) полностью

Мы без промедления забираемся внутрь, рассаживаемся и начинаем пристегиваться ремнями безопасности. Жнецы располагаются напротив. Несколько минут ничего не происходит, а потом начинают заходить мужчины, видимо, не всем хватило места во втором транспортнике. Знакомых среди них я не вижу, поэтому открываю книгу и пытаюсь сосредоточиться.

На земле с этим проблем не возникает, но как только закрываются двери, и мотор начинает громко реветь, душа уходит в пятки, а зубы сводит от напряжения. О каком изучении материала вообще может идти речь, если дыхание постоянно сбивается, а в голове крутится миллион мыслей об ужасной смерти, после падения с высоты? И избавиться от них не получается, как бы я ни старалась. А еще ужасно напрягает рев двигателей, который нисколько не облегчает задачу.

Чтение дается с огромным трудом, но прежде чем мы заходим на посадку, успеваю прочитать немалый по объему материал один раз. К большому сожалению запомнить практически ничего не удается.

Единственно, что сохраняется в памяти, – информации, что Неприступные отроги – труднопроходимая горная цепь, которая и без хищных животных и ядовитых растений представляет смертельную опасность буквально на каждом шагу. Стоит только наступить не на тот камень, и ты полетишь вниз с невообразимой высоты, приземлившись на острые камни внизу. Не трудно догадаться, что процент выживания в такой ситуации не просто низкий, а меньше, чем нулевой.

После приземления покидаю транспортное средство одной из первых. Быстро осмотревшись по сторонам, понимаю, что нас окружают высокие горные системы, отчего к горлу подкатывает неконтролируемая паника. Мне просто необходимо увидеть Джоша прямо сейчас.

Не спрашивая разрешения, прямиком отправляюсь к севшей по соседству винтовой машине. Мужчины-добровольцы выходят наружу и бросают на меня любопытные взгляды, но я не обращаю на них особого внимания, крепко сжимаю книгу в руках и иду к своей цели.

Джош выходит одним из последних и пока не замечает меня. Вздыхаю с облегчением, когда вижу друга целым и невредимым. Никогда еще мы не расставались на столь долгий срок. Следом за Джошем показывается мой вчерашний знакомый, который, в отличие от друга, увидел меня сразу. По своему обыкновению он расплывается в сногсшибательной улыбке и направляется прямиком ко мне, раскрыв объятия. Мне от этого почему-то становится настолько смешно, что я, не сдержав порыва, смеюсь, чем наконец привлекаю внимание друга. Наши взгляды встречаются, замечаю облегчение в карих глазах Джоша. Он опережает Рассела всего на два шага и подхватывает меня в свои объятия. Крепко обнимаю его в ответ.

– Эй! – слышу растерянный голос Рассела. – Что происходит? Почему ты обнимаешь мою девушку?

Джош выпускает меня из кольца своих рук и, нахмурив брови, переводит взгляд на Рассела, а потом возвращает обратно ко мне.

– Что он несет? С каких это пор ты стала его девушкой?

Мне тоже интересно было бы послушать эту историю, но сказать я ничего не успеваю, улыбчивый приставала опережает.

– Я вчера спас этой девушке жизнь, после этого она обязана мне. А ты найди себе другую.

Все это произносится с непринужденной улыбкой, поэтому разобраться, говорит парень серьезно или шутит, не представляется возможным.

– Ничего я тебе не должна, – как можно серьезнее заявляю Расселу и пресекаю его попытку меня обнять. Обращаюсь к Джошу. – Как ты?

– Отлично, – с теплой улыбкой отвечает он. – А ты?

Рядом с другом я наконец могу расслабиться. То, что Джош сейчас рядом, помогает восстановить душевное равновесие. Мне становится спокойно и уютно рядом с ним, но это чувство длится недолго. Только я собираюсь ответить, как нас прерывает звучный голос Лютера.

– Добровольцы-мужчины отправляются в синий дом, женщины – в красный. У нас не так много времени, поэтому, прошу не задерживаться.

Только сейчас обращаю внимание на два небольших одноэтажных здания примерно в ста метрах от места посадки. Хорошо, что они располагаются по соседству, это позволяет отправиться в их сторону вместе.

– У меня все хорошо. Сколько у тебя баллов за задания? – спрашиваю у Джоша по пути.

– Тридцать пять. А у тебя сколько?

– У меня тридцать.

Вот оно – то, о чем я и думала. Заходить в Спираль мы будем далеко не вместе.

– А у меня двадцать семь, – влезает Рассел.

«Ничего удивительного», – думаю я, вспоминая, как он выполнял вчерашнее задание. Но вслух ничего не говорю. К тому же, мы уже пришли.

– Удачи на задании, – говорит на прощание Джош. – Увидимся позже. И будь осторожна.

– И вам удачи. – Машу на прощание рукой.

Рассел улыбается своей ослепительной улыбкой и скрывается за дверями синего домика. Я иду в красный.

В доме всего одна комната с несколькими диванами и столиками. Окон почему-то нет. Рассаживаемся, дожидаемся Лютера, Ингрид и Грубера, которые заходят последними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы