Читаем Жоржи Амаду. Капитаны песка полностью

      - Надо обойти дом кругом. Во дворе, рядом с кухней, в пристройке над гаражом - комната слуги. Но сам он должен сейчас быть в доме, дожидаться там хозяина. Вот в эту комнату над гаражом вы и проберетесь. Там вы должны найти сверток - такой же, как этот (из кармана плаща он вытащил маленький пакетик, перевязанный розовой ленточкой), в точности такой же, запомните. Я не знаю, там ли еще этот сверток. Может быть, слуга носит его в кармане. Если так - все пропало, тогда сделать уже ничего нельзя. - Внезапно его охватило отчаяние. - Если бы пораньше. Тогда он наверняка был еще в комнате. А теперь, кто знает? - и сеньор Жоэл закрыл лицо руками.


      - Даже если он у слуги, его ведь можно вытащить, - заметил Педро.


      - Нет. В этом-то все и дело: никто не должен заподозрить, что сверток украден. А ваша задача - поменять свертки, если тот еще в комнате.


      - А если он у слуги?


      - Тогда... - мужчина снова изменился в лице. (Жоану Длинному показалось, что он прошептал какое-то имя, вроде бы Элиза. Но, может быть, это было плодом его воображения? Порой Длинный слышал и видел такое... Негр был большой выдумщик).


      - Тогда мы все равно поменяем свертки. Не беспокойтесь. Вы еще не знаете капитанов песка.


      Сеньор Жоэл, хоть и был ужасно расстроен, не мог не улыбнуться, услышав похвальбу Педро Пули:


      - Что ж, идите. Вам надо успеть до двух. Потом возвращайтесь сюда. Но только тогда, когда на улице не будет ни души. Я буду вас ждать. Тогда и рассчитаемся. Но хочу вас честно предупредить: если вас заметят и поймают, вы меня в это дело не впутывайте. Я ничего для вас делать не буду. Мое имя вообще не должно упоминаться. Постарайтесь уничтожить этот пакет и никогда ко мне не обращайтесь. Тут уж либо пан, либо пропал.


      - Если так, - сказал Педро Пуля, - лучше договориться заранее. Сколько вы нам заплатите?


      - Даю сто мильрейсов. По тридцатке на каждого и десять тебе, - он указал на Педро. Кот заерзал на стуле. Педро сделал знак, чтобы он помолчал.


      - Вы даете нам по полсотни на брата, всего сто пятьдесят монет на троих. И, похоже, для такого дела это совсем не много. Иначе свертка не будет.


      Сеньор Жоэл взглянул на часы и не стал долго раздумывать:


      - Хорошо.


      Но тут вмешался Кот:


      - Не то, чтобы мы вам не доверяли, сеньор. Но может случиться так, что мы загремим. А вы останетесь в стороне, сами сказали.


      - Ну, и что?


      -Если по-честному, вы бы должны заплатить нам вперед, хотя бы часть.


      Жоан Длинный одобрительно кивнул. Педро Пуля тоже поддержал Кота:


      - Да, так будет по-честному. Ведь потом мы не сможем к вам обратиться.


      - Справедливое требование, - согласился Жоэл. Он достал бумажку в сто мильрейсов, протянул Педро:


      - Теперь пора. А то опоздаете.


      Уходя, Педро сказал:


      - Не беспокойтесь. Через час мы вернемся со свертком.


      Уже у самого дома (вокруг не было ни души, все давно спали. Только в одной комнате на втором этаже горел свет. В окне четко вырисовывался силуэт женщины, нервно расхаживающей из угла в угол.) Длинный хлопнул себя по лбу:


      - Мясо для собаки забыл!


      Педро Пуля, смотревший на освещенное окно, обернулся:


      - Ладно, обойдемся. А тут пахнет любовными делишками. Этот наш типчик спутался со здешней кралей, а слуга нашел письма, которые они писали друг другу, и теперь хочет поднять шум. Этот сверток пахнет духами. Значит, и другой тоже.


      Пуля велел Длинному и Коту оставаться на месте, а сам пересек улицу и подошел к воротам усадьбы. Не успел он к ним прикоснуться, как с лаем подбежала огромная собака. Не обращая внимания на пса, который бегал вдоль ограды, негромко лая, Педро привязал к засову веревку и подозвал остальных.


      - Ты, - указал он на Кота, - стой здесь. В случае чего - свистнешь. А ты, Длинный, пойдешь со мной.


      Они забрались на ограду. Педро Пуля, потянув за веревку, поднял засов, и ворота открылись. Кот завернул за угол. Собака, увидев открытые ворота, выскочила на улицу и стала рыться в мусорном ящике. Ребята спрыгнули во двор, заперли ворота, чтобы собака не смогла вернуться, и пошли через сад к дому. В окне все так же метался женский силуэт.


      - Жалко мне ее, - шепнул Жоан Длинный.


      - А кто ей велел ложиться с другим?


Перейти на страницу:

Похожие книги