Читаем Жребий некроманта 2 (СИ) полностью

— Благодарствую! — искренне бросил я и облегчённо вздохнул.

— А это чего за бумага? Почерк вроде Ильи, — заметил Лёха каракули старшего брата.

— Его, почерк, его! Он собирается сделать предложение! — на одном дыхании отбарабанил Шурик, растянув улыбку до ушей.

— Вот дурак. Сам себя свободы лишает, — сокрушённо покачал головой Лёшка, снял шапку и присел на стул. — А ты что, Иван, думаешь по этому трагическому поводу?

— Мне не до этого сейчас, — отстранённо проговорил я, торопливо развязал горловину мешочка и стал аккуратно доставать из него покупки брата. — Меня больше заботит грядущая битва. Ты уже слышал о том, что Повелитель идёт на столицу? Так вот мы с Ильёй будем в числе тех героев, кои встретят нежить с оружием в руках. Император уже послезавтра двинет армию по Северной дороге.

— Слыхал, слыхал, — помрачнел Алёшка и сдвинул брови над переносицей.

— Иван — доброволец. Войскам сейчас некроманты ой как нужны, — вставил Александр, уважительно посмотрев на меня. Он уже знал, что мне предстоит повоевать с мертвецами. Я ему сказал об этом сразу после разговора с Верлионом.

— Авось и ты, и Илья уцелеете, — с неподдельной надеждой протянул Лёшка и достал несколько пузырьков из внутреннего кармана шубы. — Эх, надобно выпить чарку за вашу удачу. Мне тут как раз знающие люди подсказали рецепт одного коктейля.

Братец взял из шкафа помятую алюминиевую кружку и стал вдохновенно готовить свой бухус-блевухус. А я вместе с Шуриком принялся делать из трёх кошачьих голов накопители магической энергии. Головы же мы отыскали на помойке. Там хватало окоченевших трупов животных, которые готовы были забесплатно поделиться частями своего тела.

И вот теперь наш дуэт поливал кошачьи головы магическими жидкостями, сдабривал порошками и наносил на них руны из моей крови, соединённойсо смесью Азова.

Под конец сего мероприятия от голов начал исходить довольно резкий запах. И я не сдержал оглушительный чих, который едва не сдул вздрогнувшего Шурика. А потом у меня заслезились глаза — до того запах стал ядрёным.

Твою мать, как бы после работы с подобной хернёй меня не перекрутило, как Хозяйку болот. А то у неё сейчас такая фигура, с которой охотно берут на работу звонарём в Нотр-Дам-де-Пари.

Благо, что мы вскоре закончили работу с «болванками». И на всё про всё наш дружный дуэт потратил около часа. Алёшка же за это время успел опустошить все свои запасы алкоголя и рассказать нам, что дела с газетой не так уж и плохи. Но хорошо хоть брат не сильно нагрузился, а то у меня к нему ещё имелись вопросы и предложения.

Я серьёзно спросил у него, устало опустив зад на табуретку:

— Алексей, в городе есть скотобойни?

— Ага, парочка, — кивнул тот, шмыгнув покрасневший носом, на котором появились прожилки. — А тебе… ик… зачем?

— Надо. Спрячешь по одной кошачьей голове на каждой скотобойне, да так, чтобы башка была прям в том цехе, где животных того… убивают. Сделаешь? — хмуро проговорил я и скептически посмотрел на глупо улыбающегося Алёшку.

— Конечно. Я когда-нибудь тебя… ик… подводил?

— Отнюдь, — вынужден был сказать я. — Тогда вот эти две головы снесёшь в скотобойни. А третью — в больницу. Знаешь такую, в которой больше всего людей помирает?

— П-ф-ф-ф, — всплеснул руками Лёшка и едва не грохнулся со стула. — В бесплатной для простолюдинов народ мрёт, что твои мухи. Больше шансов выжить, ежели не идти в неё. Гы-гы.

— Отлично. Вот в ней-то третью голову и спрячешь. Где-нибудь в отделении реанимации или для тяжелобольных.

— Всё сделаю, брат, всё сделаю, — покивал средний Корбутов, вскочил со стула и вдруг крепко обнял меня, обдав запахом из смеси разного бухла.

— Спасибо, — проговорил я, смущённо обняв его в ответ.

После этого мы спешно покинули жильё Ильи. Алёшка, не став откладывать дело в долгий ящик, рьяно отправился выполнять моё поручение. А мы с Шуриком на дребезжащем таксомоторе поехали в общежитие академии.

По дороге, несмотря на приближающуюся ночь, мы увидели немало идущих строем солдат и даже целый батальон гренадеров. Меня охватило гнетущее настроение, которое щекотало нервишки и холодило пятки. Всё-таки послезавтра я не к тёще на блины еду…

В общаге же ко мне резво подскочила комендантша. На её губах играла робкая улыбка, а физиономия имела несколько виноватое выражение. Всё никак она не может забыть, как меня, такого святого человека, подозревала в убийствах. Вот и ходит с виноватой моськой.

— Иван, вам недавно телефонировала её светлость княжна Корсакова, — вежливо сказала женщина, суетливо теребя поясок глухого коричневого платья в пол. — Она просила вас телефонировать ей, когда вы прибудете в общежитие.

— Благодарю, сударыня, — признательно кивнул я ей, отправил Шурика в нашу комнату, а сам поскакал в переговорную, сгорая от любопытства.

Мои быстрые шаги гулко разносились по пустым коридорам, а взбаламученный взор скользил по свежевыкрашенным стенам. Комендантша воспользовалась тем, что практически весь народ покинул общежитие и наняла работяг, дабы те слегка обновили его вид. В воздухе до сих пор витал запах краски.

Перейти на страницу:

Похожие книги