Читаем Жрец Лейлы полностью

— Нет, — покачал он головой. — Я просто любуюсь песками нашей тюрьмы. — Он повернул голову и взглянул на своего друга: — Ты сомневаешься?

Корал тяжело вздохнул:

— Да. Я не хотел бы, чтобы моя надежда снова тревожила меня напрасно.

— А я хотел бы, — с небольшого дивана подал голос третий их спутник и друг. — Поэтому не сомневайся, Корал. На Эмире снова зазвучала поступить жрецов Лейлы, и скоро мы услышим грохот.

Станислав медленно кивнул, посмотрев на Винира. В свое время они нашли его в каком-то грязном балагане, где слепой мальчишка за еду предсказывал будущее. У него действительно был дар. Когда он достиг возраста послушника, Лейла вернула ему зрение, позволив увидеть краски мира. Однако он потерял его вновь, когда прошло почти пятнадцать лет их заключения в этой комнате и башне Белой Ложи. Именно тогда надежда начала покидать их всех. Сейчас она возвращалась, так как веры в свою госпожу они не оставляли все годы заключения.


Жрец Лейлы протянул Ольгару ладонь, и тот поднял удивленные глаза:

— Это…

— Моя госпожа сказала, что скоро они тебе пригодятся вновь, — пожал юноша плечами. — Возьми. Их носила сама богиня.

Воин бережно подхватил обе ленты.

— Я в долгу перед тобой, жрец Лейлы.

— Как и вся Черная Ложа, — добавил Кэртис, стоящий рядом.

Сапфировые глаза лукаво сверкнули.

— Сочтемся как-нибудь, воин.

— Обязательно, — кивнул Ольгар.

— Передавай Дэвиду пламенный привет, — хлопнул командующий Темных его по плечу, — и скажи, что я вернусь не скоро.

— Обязательно, командующий, — поклонился воин и повернулся к своему отряду. — Можем отправляться.

К седлу его коня, на которого он вскочил, были приторочены два небольших мешка. Насколько было известно Лилиану, в одном покоился Камень Дракона, а во втором, завернутая в заклинания, — голова Пириса.

А куда направляемся мы? — Оборотень сладко потянулся, разминая мышцы. — Мне кажется, в этом королевстве задерживаться не стоит. В Мигар, — улыбнулся Лилиан. — Говорят, там самые красивые и умелые танцовщицы. Танцовщицы? — вскинул бровь Кэртис. — Вот это да! Ты оторваться за все эти тяжелые, напряженные денечки? Ну не все же мне с мужиками обниматься, — легкомысленно пожал плечами юноша. — Девушки же приятнее. Я разве ж спорю, — ухмыльнулся темный. — В Мигар, значит, в Миягар. Я тоже люблю посмотреть на танцы.

Глава 2

Танцы Мигара

Кэртис с наслаждением вытянулся на постели в полный рост, даже не сняв сапог.

— Тьма всемогущая, как же я устал-то! Я и не думал, что найти гостиницу будет так сложно. Все просто-напросто забито.

Лилиан аккуратно стащил с себя плащ и бросил его на спинку ближайшего стула.

— В городе праздник, чего ты хотел. Однако я не предполагал, что у тебя на руках такое количество золота.

Оборотень фыркнул:

— Я все-таки не простой воин, а главнокомандующий войсками Тьмы. И мне уже порядком надоели эти дешевые забегаловки, где мы с тобой постоянно останавливались, да и под открытым небом наночевался вдоволь. Хочу мягкой постели и комфорта, соответствующего моему положению. Ты как принц все-таки должен меня понимать.

— А ты, оказывается, неженка, — усмехнулся жрец.

— Мур-р-р, — отозвался тот с постели. — Кстати, а ты не в курсе, что конкретно празднуют в этом городе?

— Случайно в курсе, — задумчиво отозвался Лилиан. — Правда, не ожидал, что мы попадем на это торжество.

— И? — Кэртис приподнялся на локте. — Я так понял, что это как-то связано с обещанными мне танцовщицами.

Лилиан сел на край постели, неодобрительно разглядывая единственную кровать в этой комнате. Он тяжело вздохнул.

Чудо что вообще удалось получить такую неплохую возможность передохнуть в нормальных условиях. А ночевать бок обок с Кэртисом уже не в первой.

— Связано. Я сам никогда не видел, но мне рассказывали, что этот праздник проводится раз в три года. В Мигар съезжаются со всего континента лучшие танцоры Эмира, чтобы соревноваться в своем искусстве с коллегами. Причем танцами здесь считаются не только привычные в твоем понимании телодвижения под музыку.

Оборотень заинтересованно вскинул бровь.

— Сигал рассказывал, что участников делят на несколько категорий, в зависимости от стиля танца, и для каждой группы соревнующихся выделяют один день. Таким образом, праздник продолжается несколько дней и участники могут приехать только на свой конкретный турнир.

— Хм, — отозвался Кэртис. — Неужели даже танцовщицы из кабаков могут соревноваться?

— Этому направлению посвящен отдельный конкурс, — усмехнулся жрец. — Все-таки Мигар — портовый город, как и многие другие в Прибрежных королевствах, и большинство его жителей связывают свою жизнь с морем. Девицы, танцующие в кабаках для матросов, — что может быть ближе такому городу?

Темный рассмеялся:

— Все интереснее и интереснее, Лиани. А откуда твой Сиган столько знает о Мигаре? В особенности о празднике Танца?

Странная, почти пасмурная полуулыбка скользнула по губам юноши.

— Это его родной город. Только я сомневаюсь, что здесь любят об этом вспоминать.

— Вот как… — Взгляд из-под полуопущенных ресниц и смена темы: — Какие еще турниры предусмотрены?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже