— Она молчит про Кирилла, — покачал я головой. — И это уже настораживает. У него странная аура. Это и Тайриг видит. Но сказал, что Доэр тоже молчит.
— Я, наверное, не скоро привыкну, что вы двое вот так просто разговариваете со своими богами, — тяжело вздохнул король Мирейи. Я улыбнулся:
— Мы оба так и не привыкли. Кир, сделай его своим другом. Тайриг не только любимец своего бога, он еще и очень мудрый человек. Наша мать ему доверяла.
— Я знаю. Не волнуйся, — кивнул он.
— Что-то мне подсказывает, что я вернусь из своего путешествия в Мирейю с каким-то новым сюрпризом, — вздохнул я. — Знать бы еще, с каким именно.
— Главное — возвращайся, — отозвался Кириан. — Запомни, этот город — твой дом. И дома тебя ждут.
— Спасибо за это, Кириан.
— Пойдем, — он повернулся ко входу, — Кирилл хотел с тобой попрощаться.
— Эй! — Кэртис отвел ветви деревьев и вышел на поляну с ручьем, неподалеку от которой они остановились вчера вечером. — Ты где там?
Они путешествовали уже около полутора месяцев, так как решили обогнуть земли Черной Ложи по просьбе Лейлы, которая так и не объяснила, зачем это ей нужно. Хотя, двигаясь напрямую, путь сократили бы значительно. Они миновали город, где в свое время Лилиана завербовали в наемники, проехали Талиг, который медленно, но верно восстанавливался уже под рукой наместника от Черной Ложи.
Сейчас они двигались через лес, который граничил с новыми землями Черной Ложи и отделял Прибрежные королевства. Так что через пару дней они рассчитывали выйти к первому из Прибрежный королевств, точнее, к одному из его городов — Мигару.
Лилиан плеснул себе в лицо прозрачной водой в последний раз и поднялся на ноги:
— Ты бы тоже искупался.
— Намокну, — скривился оборотень. Жрец рассмеялся:
— Кошка.
— Кот, — поправил его друг и протянул чистую рубашку. — Держи, чистюля. И пошли завтракать, а то сбежит.
— Кто? Завтрак? — Лилиан стряхнул с рук капли воды, прежде чем прикоснуться к ткани. — Ты забыл, я не имею животной сущности и предпочитаю есть мертвую еду.
— Ну так поспеши, пока она не пропахла мертвечиной, — недовольно отозвался Кэртис.
Оба рассмеялись. Жрец натянул рубашку, которая тут же прилипла к чистой, влажной коже.
— Пошли.
Но, сделав лишь два шага в сторону, где их ждал костер и завтрак, оборотень напрягся, втягивая воздух. Лилиан вытянул из-за голенища сапога узкий стилет, и оба бесшумно направились к своей стоянке.
К ним повернулось несколько фигур. Один из незнакомцев держал поджаристую утку, явно только что снятую с огня, на импровизированном вертеле — ветке.
Голубые глаза приветливо улыбнулись обоим странникам:
— Простите, господа, но я испугался, что завтрак пригорит.
Золотой каскад длинных волос, спускающийся ниже ягодиц, больше подходил девушке, чем мужчине, облаченному во все черное и облегающее, что подчеркивало его хорошо развитое тело и… сексуальную привлекательность.
Лилиан сощурил глаза, голодным взглядом вцепившись в утку, но промолчал и так же молча засунул стилет обратно в сапог. Тот все равно был бесполезен. Воины, окружающие незваного гостя, выглядели опасными. Особенно человек, стоявший за левым плечом золотоволосого. Его абсолютно седые короткие волосы и сравнительно молодое лицо со старыми глазами наводили на мысль о большом опыте, вероятно неприятном.
Жрец прошел мимо незваных гостей к своей сумке и начал вытряхивать одежду.
— Благодарю, уважаемый, — подал голос Кэртис, и его интонации действительно выражали искреннюю благодарность. — Лиани, что ты делаешь?
— Заканчиваю утренний туалет, — бесстрастно отозвался тот и тряхнул распущенными волосами.
Оборотень одобрительно кивнул и сел у костра напротив удобно расположившихся гостей:
— Мое имя Кэртис.
— Просто Кэртис? — насмешливо приподнялись брови гость.
— Я из рода Пантер, — спокойно отозвался темный, упорно не называя фамилию семьи.
— Оборотень, — задумчиво констатировал его собеседник и уложил утку на лист лопуха, лежащий на остывших углях недалеко от костра.
— Это твое, Кэртис Пантера, или твоего наложника? — подал голос один из воинов и протянул на вытянутых руках синий лук.
Лиан явственно фыркнул, сдерживая смех. Но снова промолчал, так как был занят макияжем.
— Лилиан превосходный лучник, — безмятежно отозвался Кэртис, искоса поглядывая в сторону жреца.
— Ты можешь звать меня Растин, — сообщил золотоволосый и указал на седого воина: — А это Габриэль. Остальные лишь свита.
Оборотень криво усмехнулся и, приглашая, махнул рукой:
— Присоединяйтесь к нам. Только еды маловато, я на двоих рассчитывал. — Он с искренним сожалением покачал головой.
— Ничего, — улыбнулся Растин. — Ты очень дружелюбен, в отличие от твоего явно нервничающего наложника.
Оборотень перевел взгляд на Лилиана:
— Что-то беспокоит, Лиани?
— Да, — честно отозвался тот. — Забери у него утку. Я дико голоден. И прекрати этот фарс с наложником. Пока я кого-нибудь не убил.
Оборотень ухмыльнулся:
— А я все думал, ты сначала предупредишь или сразу начнешь убивать.
— Я не настолько неуравновешен, — оскорбился тот.
— Со стороны виднее, — насмешливо отозвался темный.
Голубоглазый Растин внезапно поднялся на ноги: