Читаем Жрица-неудачница полностью

Дальше я ещё минут пять слушал хвалебные эпитеты в адрес этого философа и его творения, пока мы не пришли в обеденный зал на завтрак. Рейна замолчала, лишь когда её рот оказался занят едой, и я, наконец, смог отдохнуть. Полчаса покоя, и Рейна распорядилась подать нам карету. На сегодня у нас с ней было запланировано много дел, и в первую очередь, это была регистрация в местном отделении гильдии. Как я понял, карта авантюриста Фантерры не являлась действительной для Мордхолла и прочих больших городов. Отличалась сама процедура регистрации, из-за чего и требовалось ещё раз повторить всё это. На карете с гербами дома Рейны, мы быстро добрались до гильдии. Дорогу нам старались уступать, да и на входе уже встречали.

— Добро пожаловать, госпожа эрцгерцогиня. Мы получили ваше письмо, всё уже подготовлено, — поприветствовала нас светловолосая девушка в маске. Она провела нас внутрь, проводив сразу на второй этаж здания. Я во время этого старался осмотреться вокруг, так как здесь оформление разительно отличалось от гильдии в Фантерре. Всё было более внушительным, да и выглядело ощутимо побогаче. Привели нас в итоге в кабинет, где восседал за столом внушительный мужчина в деловом костюме. По одежде он скорее напоминал клерка, но вот аура у него была как у профессионального воина с сотнями боёв за спиной.

— Ну здравствуй, племяшка. Очередную соблазнённую жертву привела? — с порога поприветствовал он нас и захохотал. Я же лишь мог растерянно хлопать глазами. Ну не ожидал я подобного.

— Дядя, где ваши манеры? Широ, знакомься, это граф Рэйвенкрофт, мой родной дядя.

— Для меня большая честь знакомство с вами, уважаемый граф Рейвенкрофт, — нужно быть вежливым со своим будущим начальством. Ведь очевидно, что именно он и заведует всем в этой гильдии.

— Не нужно таких формальностей. Раз Рейна лично привела тебя, значит, ты для неё как минимум близкий друг. Лучше перейдём к делам. Как я понял, у тебя нет образования авантюриста, следовательно, полноценно зарегистрировать я тебя не смогу. Но чтобы продать трофей с рейда, ты должна быть членом гильдии. Поэтому пока что я сделаю тебе формальную карточку авантюриста, а в дальнейшем, уже по рекомендации от самой академии, ты и пройдёшь полное оформление.

— Меня это устраивает, — всё равно я ничего особо не понял, главное, что смогу сбагрить бесполезный амулет.

— Дай мне карточку авантюриста Фантерры.

Взяв мою карту, граф приложил к ней артефакт, напоминающий печать, после чего вручную вбил дополнительные данные с моих и вручил мне новую. Вот только там я уже числился не просто как Широ, а как Широ Старфолл.

— В академии в основном обучаются аристократы, так как цена обучения там немаленькая. Поэтому с сегодняшнего дня по документам ты виконтесса. Не забудь в будущем отблагодарить меня за старания, — пояснила мне Рейна, присев на край стола.

— Благодарю.

На этом дела в гильдии были завершены. После неё мы направились в аукционный дом, где выставили мой амулет на продажу с начальной стоимостью в две тысячи золотых. Комиссия составила сотню золотых, то есть пять процентов от суммы лота. А дальше нас ждала академия авантюристов. Здесь мне предстояло пройти вступительный экзамен, потом различные формальности, и я официально стану студентом. Здесь Рейна уже не могла меня сопровождать, так как спешила в церковь, поэтому вручила мне рекомендательное письмо и уехала. На прощание она сказала, что если мне не понравится местное общежитие, то я могу жить в её поместье. Заманчивое предложение, но всё же нет. Поэтому я вежливо отказался, сказав, что не могу слишком навязывать ей своё присутствие в её доме.

И вот теперь я сижу перед ректором академии, мужчины средних лет, одетого в повседневную одежду, что представился как лорд Эктор. Он внимательно изучал моё рекомендательное письмо, временами бросая на меня внимательный взгляд. По этой причине я чувствовал себя неуютно, словно сижу на допросе.

— Согласно вашим документам, вы достойны присутствовать на ежегодном экзамене, высшем испытании всей академии. Однако, чтобы достичь вашей цели и пройти тест, я должен задать вам определённые вопросы. Если вы ответите на них честно, я без колебаний дам вам разрешение посещать академию, и ваше имя также будет внесено в список подходящих кандидатов среди примерно десяти сотен претендентов. В противном случае это письмо ничего не стоит, — от подобных речей мне даже стало неуютно: что же за вопросы меня ждут? — Итак, леди Старфолл, вы готовы говорить?

— Да, сэр.

— Сколько вам лет? И что вы планируете изучать в академии?

— Мне семнадцать лет. Планирую изучить все необходимые основы для того, чтобы официально вступить в гильдию авантюристов и исследовать подземелья.

— Неплохая легенда. А теперь ответь мне, высшая, какого чёрта эльфийка забыла в людской академии?

Перейти на страницу:

Похожие книги