Читаем Жук (СИ) полностью

"Если твоя Коли это мелкая девчонка-гид, значит она притащила тебя в кафетерий первого этажа. Там и сидите. Всё".

Тим посмотрел на гида и в упор мелкой девчонки не заметил. Взрослая женщина, совершенно разумные и адекватные поступки. Странно.

- Через пол часа за нами заскочит Жиль.

Гид выдохнула и глотнула из своего стакана.

- Тяжелый в общении человек. Но лучшего проводника и не придумаешь. Он знает всё.

Тим улыбнулся. Да-да. Знает всё? Очередная байка? Но в приложении к имени Жиль, слово "байка" вызвало совершенно противоположную реакцию и появившаяся ехидная улыбочка, извинившись, спряталась. Не по адресу.

.

.

Жиль к вечеру обзавёлся усталым лицом и некоторой раздражительностью. Он появился как призрак из тёмного коридора и плюхнулся на свободный стул. Подозрительно посмотрел на список напитков и поморщился.

- Рассказывай.

Тим глянул на мастера и пожалел, что всё происходит именно вот так. Впрочем, было весьма обоснованное подозрение, что где бы он не задал свои вопросы Жилю, и ответы, и реакция мастера будут одинаковыми. Есть люди, к которым в любом месте, где бы ты их не встретил, ты приходишь в гости. Они не ленятся таскать с собой весь свой мир. Если ты это понимаешь, то и общаться с ними легко.

- Жиль, я не смог поставить инъекцию. И это только один случай. Мне необходим курс по использованию подобных артефактов. На первое время - информация о том, что они из себя представляют.

Жиль утвердительно кивнул... и всё. Тим поправил неудобный воротник и продолжил.

- Мне до слёз жалко мою новую рубашку, Жиль. Я не увидел чем в меня запустил мелкий засранец. Если вопрос в инициации, то это надо сделать.

Теперь реакция мастера была немного другой. Ему стало весело.

- Тебе не жалко адепта, которого ты фактически лишил способностей? Коли, не смотри такими глазами. Выпей своего сока и... сделай лицо попроще.

Тим поморщился. Жиль махнул рукой.

- Любопытная сорока наша Коли. Будет трястись от страха но заглядывать в пасть корга: "А чем это он сегодня позавтракал"?

Гид фыркнула и... заказала порцию сока. И естественно, осталась сидеть на месте.

- Жалко адепта? Что ему до моей жалости? Мне жалко того парня, которого упаковали в сеть. Говорят он в больнице?

- Странно, что вообще выжил. В Лепестках исключительно редко используют небоевые варианты быстрых плетений. У адептов оттуда совершенно другое отношение к уличным дракам. Сеть успела передавить... некоторые места. Там действительно большое усилие при сжатии.

Тим внимательно слушал. Пожалуй, первый комментарий высококлассного специалиста.

- Когда... тьфу, если ВДРУГ надумаю туда съездить, обязательно изучу местную специфику. Жиль, не смейся. Вот только чёрта с два я туда сунусь.

Жиль задал ещё несколько вопросов, и их смысл был уже за пределами понимания Тима. Правда один вопрос был совсем странным.

- Что я почувствовал когда встретил Тори? Не-ет, мастер. Мальчики мне не нравятся. Коли, ты... пей сок.

- А если представить коротышку бесполым манекеном?

Гид хихикнула в кулачок. И снова стала примерной ученицей. Тим вздохнул.

- Ты тоже знаешь Тори?

- Это ходячее бедствие? Его половина Синти знает. Он за первый год столько всего учудил... - Гид кивнула на Жиля. Да, вопрос был задан.

- Мастер, я потерял свежесть впечатлений. Это - честно. Я не могу сейчас адекватно оценить что и как происходило.

Жиль показал пальцем на гида.

- Вот почему я говорю, что взрослому человеку нет необходимости что-то изображать. Не может сказать точно - говорит нет.

Коли закатила глаза.

- Жиль, ты вот скажи нет одному из толстых придурков, которые прилетают на Синти. Сомневаюсь, что тебе понравятся последствия. Это у тебя всё разложено по полочкам и чужим вход в. А я только с чужими и работаю. Эй, да что это я тебе рассказываю? Ты же как чурбан железный.

Жиль вздохнул и молча поднялся со стула.

- Тим, предупреди цепь, что мы идём туда, где много адептов. Без прямого приказа никаких действий. С твоим счастьем... обожрётся и помрёт молодой. Коли, тебя не приглашаю.

- Счас. Я сопровождаю клиента, который отвратительно знает местные условия. Кто ему переведет холту из библиотечных томов?

.


.

Всё было замечательно. Во-первых в Университете Тим никого не встретил. Ни друзей, ни врагов. Жиль протащил их с Коли через охрану и перевёл сразу в здание библиотеки.

- Коли, когда надоест переводить талмуды местных корифеев, позовёшь Пэл. Она в курсе тематики и своими словами выдаст вам всё что требуется. Сегодня её смена, вам сказочно повезло.

Жиль кивнул и свалил к себе. Тим глубоко вдохнул запах настоящих книг... и решил начать с последнего пункта.

- Пэл, это кто?

Невзрачная мышка по имени Пэл, ритмично поводя острым носиком, выдавала длиннейшие цитаты из книг и они точно попадали в то, что она объясняла собственными словами. Невысокая худая женщина определённо жила этим всем и получала удовольствие от практического использования своих знаний.

.

.

Артефакты Тонли. Тим первым делом поискал общее описание и слегка разочаровался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже