Читаем Журнал «Компьютерра» N 45 от 05 декабря 2006 года полностью

Покончив с письмами, расскажу о двух замечательных полезняшках, которые живут как на моем основном компьютере, так и на таскаемой с собою флэшке. Первая - автоматический переключатель раскладки клавиатуры Punto Switcher. Без него я себе жизни вообще не представляю, потому как на большинстве чужих компьютеров используется предложенная Microsoft по умолчанию комбинация переключения раскладок Alt+Shift, в то время как я уже на автопилоте пользуюсь исключительно Ctrl+Shift. Соответственно, на любом чужом компьютере я немедленно начинаю набирать полную /,tkb,thle/(зачеркнуто) белиберду. Punto же автоматически отслеживает неправильный набор и исправляет его, позволяет переводить блоки текста, набранного не в той раскладке, вручную, менять строчные буквы на прописные и наоборот. При этом он не использует для работы основной буфер обмена, чем часто грешат аналогичные утилиты, а это значит, что после конвертации очередной /jgtxfnrb/(зачеркнуто) опечатки в буфере будет не строка текста, а то, что вы туда раньше положили. Кроме того, Punto может работать кейлоггером, ведя дневник, в который будет записываться все, что вы набирали на клавиатуре. С точки зрения /параноика/(зачеркнуто) безопасности фича несомненно вредная и опасная, но очень удобная - если вы, к примеру, набирали-набирали текст в каком-нибудь форуме, а при отправке он возьми да выдай вам Error 404, то вместо перенабора можно просто открыть «Дневник» Punto Switcher и скопировать текст оттуда.

Вторая крохотная полезняшка - словарик QDictionary. Не требует установки, занимает без словарей 350 Кбайт, а с базовым англо-русским - 2 Мбайт и отличается удивительно правильным интерфейсом. Для перевода любого слова не нужно ни выделять его, ни нажимать какие-либо кнопки или совершать иные излишние телодвижения - достаточно указать на это слово курсором мыши, подождать с полсекунды, и во всплывающем окошке появится перевод (рис. 2). Включается и отключается функция всплывающего перевода одним щелчком по иконке программы в трее. Работает эта штука во многих приложениях (рис. 3), для нее можно скачать шесть разных словарей, плюс еще одиннадцать доступны зарегистрированным пользователям (рис. 4). Увы, словари-то зарегистрированным пользователям, может быть, и доступны, а вот сама регистрация пользователям новым - почему-то нет: соответствующий раздел на сайте не первую неделю лаконично уведомляет о том, что «Регистрация временно недоступна». Недоработочка, однако!

Естественно, обе микрософтинки [Не подумайте ничего плохого: это действительно крохотные программки, не имеющие никакого отношения к] бесплатны. Качайте, и будет вам счастье!


SMS


Ни в коем случае не убирайте Голубицкого и Козловского. Это же самое вкусное! Модест.


***


Не слушайте никого, дизайн отличный. Просто привыкнуть надо. И, простите, где колумнисты?


***


Шлите на фиг всех доморощенных дезигнеров -советчиков. Все гениальное - просто. Ван Дер Луз


***


Предлагаю всем провести конкурс для читателей «КТ» в одном из номеров, чтобы при их соединении (со всего журнала) вышла ключевая фраза для отправки в редакцию по e-m@il или sms.


***


Дизайн спорный. Коричневый цвет - это как-то… Неоднозначно.


***


Все обложки Виктора Жижина были произведениями искусства, некоторые такие как «Гуманитарные технологии» или «Просвещенья тьма» - гениальными. Новые обложки не представляют никакой художественной ценности. Печатайте там лучше культур-повидло. Александр.


***


Хаюшки, проапгрейженная КТ! Интерфейс - рулез. Но без трех полос трудно читать, свернув в трубочку. По фишке не почитаешь, а по-другому в армии никак. Сильвер Грост.


***


Родная КТ, рад встрече! К моему сожалению два первых моих смс-письма ты проигнорировала:\ И думаю, что заслуженно, - более транслитом своим обещаю не печатать! Урок усвоил:) Но и Вы, прошу как братьев по цели: лучшая «Терра», прислушайтесь к гласу вопиющего фэна! Сделайте что-нибудь с бесконечным потоком однообразных описаний бесконечно однообразного потока железа.. Это же очевидно скучно читать :-\ Выражаюсь искренне и хочу как все видеть «Терру» интересной со всех сторон. В остальном всё очень здорово! PS: Особый респект всем редакторам, снимаю шляпу, господа!


***


Поднадоели обзоры мобильных телефонов. Лучше сделайте обзоры комплектующих для современных компов (по классам, как делали в Эдвайзере). Давным-давно не видел спецвыпуск в продаже, а читал с огромным удовольствием. Знаете, сколько компов было собрано по этим выпускам «Терры»? Шаде.


ПИСЬМОНОСЕЦ: Письмоносец


Здравствуй, редакция!

Огромный тэнк вам за ваше дело, особенный тэнк Голубицкому, его комментарии вносят особый колорит всему журналу. Последнее творение его клавиатуры напомнило мне различие между гламуром и дискурсом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Компьютер + TV: телевидение на ПК
Компьютер + TV: телевидение на ПК

Казалось бы, что общего между персональным компьютером и телевизором, помимо экрана? Один предназначен для работы, игр, серфинга по Интернету, второй – для просмотра любимых фильмов, телепередач, спортивных трансляций. Однако не все так просто, как может показаться на первый взгляд. Сегодняшний ПК с легкостью выполняет функции телевизора, ведь он способен принимать телевизионный сигнал (как эфирный, так и спутниковый), вещающие в Интернете теле– и радиостанции. Кроме того, именно при взаимодействии ПК и Интернета родилась относительно новая, но тем не менее уже успевшая зарекомендовать себя схема работы ТВ – интерактивное телевидение.Итак, если вы хотите овладеть современными телевизионными технологиями, а также превратить свой ПК в «комбайн», способный выполнять не только привычные для компьютера функции, но и массу других, то эта книга – для вас.

Виктор Гольцман , Виктор Иосифович Гольцман

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Omert@. Руководство по компьютерной безопасности и защите информации для Больших Боссов
Omert@. Руководство по компьютерной безопасности и защите информации для Больших Боссов

Увы, друг мой, защита твоей информации - или хотя бы четкое понимание того, что это такое и как подобная защита должна строиться - это Твое Личное Дело! Не Cosa Nostra (хотя твои проблемы могут стать и Нашим Делом тоже), а Cosa Roba - Твое Дело!  Я знаю, что ты солидный человек, который привык платить, чтобы за него решали проблемы. Однако есть проблемы, которые за тебя никто не решит, - даже за очень большие деньги. Например, заниматься любовью со своей женой должен ты сам. Но кто тебе сказал, что защита твоей информации - это менее интимное дело, и его можно поручить постороннему?  Первая книга по безопасности для Менеджеров, а не для ботаников-компьютерщиков, информации от широко неизвестного благодаря своей репутации эксперта международного класса. Только благодаря ей Большой Босс сможет понять, каким образом он сможет чувствовать себя хотя бы в относительной безопасности!  Ты должен сам знать, что такое безопасность информации! Ни один нанятый специалист не решит это за тебя!  Если ты нанимаешь студента-компьютерщика за двести баксов в месяц и совершенно серьезно считаешь его специалистом по информационной безопасности, - не понятно, как ты вообще смог стать менеджером подобного уровня.

Алекс Экслер , Карл Шкафиц

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Обработка больших данных
Обработка больших данных

Книга является пособием для изучения технологий больших данных, охватывая основные и продвинутые аспекты работы с данными в распределенных системах. Начав с основ, она объясняет значение БД, их эволюцию и экосистему Hadoop, включая компоненты и инструменты: HDFS, MapReduce, Hive, Pig, HBase, Sqoop и Flume.Автор раскрывает архитектуру и принципы работы Apache Hadoop, а также примеры использования MapReduce и работу с данными в HDFS, Apache Spark, описывая его основные компоненты, такие как RDD, DataFrames, Spark SQL, Spark Streaming, MLLib и GraphX, и предоставляет практические примеры установки и настройки.Раздел, посвященный Apache Kafka, рассматривает основы архитектуры, проектирование и настройка кластеров, а также интеграция с другими системами.Практические примеры и проекты предлагают возможность применить полученные знания, анализируя данные, разрабатывая потоковые приложения и интегрируя технологии Hadoop, Spark и Kafka в единую систему.

Джейд Картер

Прочая компьютерная литература / Словари, справочники / Учебная и научная литература / Книги по IT / Словари и Энциклопедии