Отдавая готовую картину на категорирование в MPAA в ноябре прошлого года, Дик потребовал, чтобы с нее не делались копии. Чиновники, со своей стороны, всячески заверили автора, что «конфиденциальность фильма – их главная забота». Теперь же выяснилось, что вопреки обещаниям в ассоциации изготовили копии картины для показа своим сотрудникам. В частности, тем, кто невольно стал главными героями расследования. Когда назрел скандал, адвокаты MPAA, дабы оправдать эти действия, извлекли на свет любимый аргумент юриспруденции свободного общества: мол, Дик покусился на самое святое, что есть у граждан, – на тайну их личной жизни. В ответ режиссер резонно заметил, что если он и нарушил своим любопытством какие-то правила, то совершенно не понимает, почему это может оправдывать нарушение законов официальными лицами MPAA. Да еще когда на сайте организации прописано ее кредо: «Распространение или изготовление копий фильмов без согласия владельца авторских прав является нарушением закона. Просто и ясно, пираты – это воры. Все формы пиратства являются нелегальными и чреваты серьезными судебными последствиями».
Кирби Дик, похоже, не намерен тягаться с MPAA в суде. Но и без судебной склоки эта история наглядно демонстрирует и откровенное лицемерие, и двойные стандарты, применяемые теми людьми, которые весь мир пытаются учить нормам морали и добропорядочности. – Б.К.
Дизайнеры из небольшого французского креативного агентства напали на светлую идею, которая пришлась по душе многим десяткам тысяч сетян. На сайте Grapheine.com в разделе «Телевидение Бомбея» (Bombay TV) любитель индийских фильмов может почувствовать себя профессиональным переводчиком с хинди. Процесс прост – никаких словарей – нужно лишь выбрать понравившийся видеофрагмент и написать к нему собственные субтитры. В выложенных роликах не более трех фраз, но чаще всего действие понятно и без слов, или же наоборот – смысл сказанного совершенно неочевиден. Впрочем, слова порой заменяет отличная игра и выразительная мимика героев – ею-то, собственно, и славится индийский синематограф. Так что придумать что-нибудь веселое не составит труда любому человеку хотя бы с каплей чувства юмора.
Каждый день на сайте появляются новые фрагменты из фильмов. Технология построена на флэш, используется Unicode, поэтому «титры» отображаются на любом языке. Bombay TV чрезвычайно популярен во Франции (оно и понятно – сайт все-таки французский) и других странах Европы, но есть также субтитры на японском, иврите и множестве других наречий – в библиотеке уже около 650 тысяч «переводов» к различным фрагментам. Настоящий кладезь индийского синематографа, щедро сдобренного национальным юмором посетителей из разных стран мира. – Т.Б.
Начавшееся в конце января открытое бета-тестирование игры Heroes of Might&Magic V не только не приблизило выход долгожданной пятой части эпопеи, а напротив, отдалило его, заодно вызвав массовые «народные волнения».
Казалось бы, в Ubisoft сделали правильный шаг навстречу любителям «Героев», объявив о свободном тестировании, но не прошло и недели, как «геройское» движение забило тревогу. В бете обнаружилось столько ошибок, что многим увидавшим игру стало ясно: до конца марта, официально намеченного издателем срока выхода полной версии, все огрехи не устранить.
Крупные фанатские сайты по всему миру объединились и послали в Ubisoft просьбу отложить выпуск игры. При этом обнаружилась и подводная часть проблемы: издатель, по-видимому, торопит разработчика (российскую компанию Nival Interactive), не желая выходить за рамки текущего финансового квартала. Не получив из Ubisoft оперативного ответа, ведущие «геройские» сайты решили ковать железо пока горячо и подписали многостороннее соглашение News Suppression Pact, сутью которого стал отказ от информационной поддержки игры. С сайтов-участников исчезло все, что касалось новой версии «Героев», и было заявлено, что дальнейшие новости публиковаться не будут. А на специально созданном сайте SaveHeroes.org каждый любитель «Героев» мог поставить «подпись» под обращением в Ubisoft.
Отчего же разыгралась буря? Поклонники серии хорошо помнят обстоятельства выхода четвертой игры, которую так и не признали многие из тех, кто души не чаял в третьих «Героях». Разработчики поспешили, и именно эта неудача потопила New World Computing и 3DO Company. Кроме того, любителей «Героев» волнует судьба серии вообще: в случае отсутствия успеха у геймеров второе подряд неудачное пришествие «Героев» может вовсе похоронить будущее игры. Вряд ли Ubisoft станет развивать неприбыльный проект.