Читаем Журнал «Компьютерра» №36 от 04 октября 2005 года полностью

Они не умеют выделять речь по-настоящему. Качество распознавания в шумном окружении падает чуть ли не вдвое, но дело даже не в этом. Главным средством борьбы с шумами являются механизмы подавления, которые эффективны далеко не всегда. Сосредоточиться на речи собеседника, отсеяв все остальные звуки, как необязательные для распознавания, и уж тем более выделить речь одного человека из диалога система не может;

И даже распознают они не очень хорошо. Мы с вами легко поймем общий смысл сказанного и большинство слов, даже если у нашего собеседника очень сильный акцент. В то же время систему распознавания, заточенную под сравнение элементов фонем, наш гипотетический иностранец вполне может довести до виртуального самоубийства.

И, наконец, самое главное. Хотя при распознавании используются элементы синтаксического и семантического анализа, нужно признать, что машины из того, что мы им говорим, ничегошеньки не понимают.


— Ты говорил с ним? — переспросил Форд. — Что значит — ты говорил с ним?

— Ничего особенного. Мне было очень скучно и грустно, поэтому я подошел и подключился к выходному порту его компьютера. Я разговаривал с его компьютером довольно долго. Я открыл ему свой взгляд на мир, — сказал Марвин.

— А он что? — спросил Форд.

— Он покончил с собой, — ответил Марвин и зашагал к «Золотому Сердцу».

Дуглас Адамс, «Путеводитель вольного путешественника по галактике»


Finished MGIMO? Ask!

— Вавилонская рыбка, — тихо заговорил «Путеводитель вольного путешественника по Галактике», — маленькая и похожая на плотву, является, вероятно, самым причудливым созданием во Вселенной.

Дуглас Адамс, «Путеводитель вольного путешественника по Галактике»


Даже если отвлечься от задачи построения разумных интерфейсов, то машинному пониманию нетрудно найти практическое применение. Собственно говоря, качество машинного перевода сегодня таково, что буквально вопиет о потребности в технологии, которая позволит компьютеру переводить текст, понимая его смысл. Публикаций о качестве современного машинного перевода в «КТ» было более чем достаточно, поэтому на забавных аберрациях, возникающих при переводах туда-сюда-обратно, мы останавливаться не будем.

Хотя нет, на одной все-таки остановимся. В 50-х гг. прошлого века область машинного перевода считалась весьма многообещающей. Казалось, еще чуть-чуть — и машины не то что прозу, поэзию будут переводить. Американское правительство не жалело денег на исследования и не жалело бы, наверное, до сих пор, если б не удосужилось в середине 60-х проверить, что же все-таки получилось у ученых. Результаты оказались обескураживающими: комиссия, состоящая из лингвистов, теоретиков ИИ, психологов и исследователей, непосредственно занятых разработкой систем машинного перевода, пришла к очень неприятному для всей индустрии выводу, полностью исключив возможность полезного применения существующих или дальнейших разработок в обозримом будущем. Справедливости ради, упомянем, что еще в 1959 году один из основоположников теории машинного перевода Бар-Хиллел опубликовал «Отчет о современном состоянии машинного перевода в США и Великобритании», в котором признавался, что поставленная цель (возможность перевода произвольных текстов без участия человека) представляется ему недостижимой не только в ближайшей перспективе, но и вообще. В качестве примера беспомощности систем перевода Бар-Хиллель приводил небольшой отрывок, с которым не справилась ни одна разработка:

Little John was looking for his toy box. Finally, he found it. The box was in the pen. John was very happy.

Камнем преткновения, конечно, было слово pen. Все «переводчики» наивно перевели, что коробка Джона нашлась в «ручке». В данном случае «pen» уместнее переводить как сарай (или — раз уж Джон был маленьким — возможно, это детский манеж), но, чтобы выбрать верное значение из словаря, машина должна иметь представление о контексте. И о том, чем сарай отличается от ручки, а ручка — от коробки. Другими словами, для качественного перевода компьютер должен быть оснащен не только лингвистической информацией о языках, с которыми он работает, но и колоссальным массивом данных, не имеющих никакого отношения к лингвистике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Информатика: аппаратные средства персонального компьютера
Информатика: аппаратные средства персонального компьютера

Рассмотрены основы информатики и описаны современные аппаратные средства персонального компьютера. Сформулированы подходы к определению основных понятий в области информатики и раскрыто их содержание. Дана классификация современных аппаратных средств персонального компьютера и приведены их основные характеристики. Все основные положения иллюстрированы примерами, в которых при решении конкретных задач используются соответствующие программные средства.Рекомендуется для подготовки по дисциплине «Информатика». Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов и всех интересующихся вопросами современных информационных технологий.

Владимир Николаевич Яшин

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
С компьютером на ты. Самое необходимое
С компьютером на ты. Самое необходимое

Рассказывается о работе в операционной системе Windows (на примере версий XP и 7), текстовом редакторе Word 2010 и других приложениях, необходимых каждому пользователю: архиваторах, антивирусах и программах для просмотра видео и прослушивания музыки (Winamp, QuickTime Pro). Большое внимание уделяется работе в Интернете. Рассказывается о программах для просмотра Web-страниц, об электронной почте, а также о различных полезных приложениях для работы в сети — менеджерах закачек файлов, ICQ, Windows Live Messenger, MSN и многих других. Во втором издании рассмотрена новая ОС — Windows 7, а также последние версии приложений для пользователей.Для начинающих пользователей ПК.

Андрей Александрович Егоров , Андрей Егоров

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Домашний компьютер
Домашний компьютер

Сегодня персональный компьютер (ПК) стал таким же естественным предметом бытовой техники в домах и квартирах, как телевизор, микроволновая печь, стиральная машина и т. д. Всем известно, что ПК имеют разную конфигурацию и комплектующие. Это влияет на стоимость модели. Многие из нас покупают «умную машину», особенно не задумываясь, так ли нужны те опции, которыми оборудовал ПК изготовитель?! Вы готовы платить деньги за воздух?Эта книга о том, как сэкономить собственные средства и выбрать по-настоящему ПЕРСОНАЛЬНЫЙ компьютер, который оправдает ожидания всех домочадцев без исключения. С ее помощью вы научитесь виртуозно владеть необходимыми компьютерными программами и разбираться во всех технических нюансах. Теперь для вас не составит труда обнаружить и устранить поломку в ПК и любой «глюк».Издание будет интересно и полезно как «чайникам», так и спецам.

Роман Кравцов

Программирование, программы, базы данных / Программирование / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Социальные сети без страха для тех, кому за...
Социальные сети без страха для тех, кому за...

Чем полезен Интернет пожилому человеку? Прежде всего, неограниченными возможностями общения. Вы можете вести виртуальный дневник или общаться с друзьями в социальных сетях, делиться советами на форумах или переписываться с родственниками, живущими за рубежом, находить старых друзей и заводить новых.Книга поможет вам ориентироваться в мире социальных сетей и интерактивных сервисов, научит вас работать с ними и использовать все те возможности, которые они предоставляют. Материал книги изложен в доступной форме, что облегчает его восприятие, а различные способы выполнения тех или иных действий дадут вам возможность выбрать наиболее удобный способ именно для вас.

Марина Виннер

Руководства / Интернет / Прочая компьютерная литература / Книги по IT / Словари и Энциклопедии