Читаем Журнал «Приключения, Фантастика» 4-5 ' 92 полностью

Очнувшись, он услышал тихий гул работающих двигателей. Мерные звуки заглушал громкий бас лысого пирата. — Нет, Дик, что ни говори, а дерется он, как стая взбесившихся гамадрилов, разрази меня Бахус! Гектор приоткрыл глаза и увидел, что лежит в рулевой рубке. Лоб толстяка, сидевшего неподалеку на пластиковом ящике, в месте соприкосновения со стеклотарой посинел и раздулся, что придало его опухшей физиономии скорбное, но одухотворенное выражение. — Каррамба! Это ему дорого обойдется, клянусь тринадцатой зарплатой! гневно откликнулся лопоухий Дик, примостившийся напротив толстяка и сосредоточенно рассматривающий в карманное зеркальце лиловые украшения под глазами. — Шефу зачем-то необходим этот парень, иначе бы он не послал нас сюда. Метеоритов в этой проклятой дыре больше, чем акул в Мексиканском заливе, а наша галоша того и гляди развалится от старости. За штурвалом дымил толстенной сигарой угрюмый, широкоплечий субъект с мощной боксерской челюстью и узеньким лбишком. На его небритой физиономии явственно проступало уголовное прошлое. Сизоносый толстяк вытащил из-за пазухи бутылку и радушно протянул пилоту. — Подкрепись, Джо! Это хорошее виски, разрази меня Бахус! Настоящий скотч. На неандертальском лице Джо отразилась столь напряженная работа ума, что Гектору почудился тяжелый скрежет, с которым мысли корсара заворочались в чугунной черепной коробке. — Нет, Билл, — отозвался, наконец, пилот, — я за рулем. Видимо, произнесенная фраза потребовала от него мобилизации всех умственных способностей, так как больше он не произнес ни единого слова. Билл философски пожал плечами и отхлебнул из горлышка. На экране обзора появился и стал расти большой, грязно-желтый астероид.

4

После того, как Гектора втащили внутрь пиратского логова, Дик и Джо исчезли, а лысый Билл схватил его за ноги и поволок по какому-то длинному коридору. Наконец, ноги космонавта грохнулись об пол, и в лицо плеснули какой-то жидкостью. Филимонов облизнулся и сразу определил: чешское пиво «Гамбринус». — Привыкай, парень, воду надо экономить, — раздался над ним голос Билла. Внезапна появившиеся Дик и Джо подняли космонавта и пихнули на ящик из-под кока-колы. Перед глазами Гектора то и дело всплывали какие-то огненные щары, а самочувствие было таким, словно стадо крылатых единорогов с планеты Epa-Jlalu сплясало на нем цыганочку. Перед ним стоял плотный мужчина в темном скафандре. Густые иссиня-черные волосы начинались прямо от бровей, а кучерявые бакенбарды терялись в области груди. Смещенный. в левую сторону длинный нос придавал его лицу коварное и зловещее выражение. Незнакомец обвел джентльменов удачи властным, проницательным взором и остановил его на Билле, сизый нос которого приобрел сочный, рубиновый оттенок. Скромно потупив глаза, Билл раскачивался с возрастающей амплитудой. Незнакомец шагнул к импровизированному маятнику и с прекрасным оксфордским произношением скомандовал: — Дыхни! — Он выхлебал не меньше пяти галлонов, сэр, — услужливо доложил лопоухий Дик. — Займись им, — коротко приказал незнакомец. — О, шеф, только не это, — завопил толстяк, когда Дик повлек его к высокому креслу в углу. Дик с трудом усадил упиравшегося толстяка, пристегнул руки к подлокотникам и быстро отскочил в сторону. На Билла обрушились струи ледяной воды. — Дик, — проговорил незнакомец, — запиши на его счет спецмедобслужипание и расход пресной воды. — Есть, сэр, — отозвался Дик и зачирикал карандашом в блокноте. Незнакомец резко повернулся к космонавту. — Итак, Гектор Филимонов, давайте знакомиться. Мое имя — Макмурло.

5

Перейти на страницу:

Похожие книги