Читаем Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год полностью

Нижние залы двухэтажного дома посвящены великому чешскому педагогу и просветителю Яну Амосу Коменскому. Ведь Коменский родился неподалеку, в Нивнице, в протестантской семье. Когда в 1627 году ему пришлось покинуть родину, он переехал в Лешно. И в то же время туда тайно перевезли кралицкую типографию. В Лешно Коменский закончил свою «Дидактику» и перевел ее на латинский язык, подготовил учебники для детей: «Открытая дверь языкам», «Астрономия», «Физика» и написал первое в истории руководство для семейного воспитания — «Материнская школа». Труды Коменского печатались как раз на том станке, который был вывезен из Кралиц.

— Смотрите, — говорит Прохазкова, — на этом. Точнее говоря, на таком же. Его реконструировали, этот деревянный станок. Здесь же и все оборудование типографии.

Прохазкова берет сверстанную полосу Кралицкой библии, набранную в тайной типографии, набивает краску, зажимает набор на станке и с усилием поворачивает рукоятку. Лист Кралицкой библии отпечатан. Остается его подсушить. Качество печати, пожалуй, не уступает оттискам, полученным с современных печатных машин.

В 1956 году археологи обнаружили на месте старых сельскохозяйственных построек остатки фундамента и стен замка, его пристроек, детали аркад и балюстрады, каменные косяки дверей и окон, два клада средневековых серебряных талеров. Самое же ценное найдено было чуть позже — остатки тайной типографии: 4 тысячи литер, пробельный материал и клише. Находка такого количества полиграфических материалов XVI века, да к тому же в отличной сохранности, — явление уникальное. Все это теперь стало экспонатами Кралицкого музея. Удалось установить даже некоторые имена печатников. Так, некий Захариаш Солин изготовил превосходную сигнатуру Кралицкой библии.

По всей Чехии и Моравии собирали в музей кралицкие инкунабулы: несколько библий, увидевших свет в типографии, книги второй половины XVI века в кожаных переплетах с медными застежками — все это изготовлялось здесь же, в мастерской. Тексты украшены буквицами, сигнатурами, миниатюрами, расписанными золотом, киноварью, охрой. Древний «Иванческий песенник» 1564 года снабжен крюковыми нотными знаками, ждущими еще полной расшифровки.

А перед зданием музея возвышается гранитный памятник: надгробье над книгой. Единственный, наверное, в своем роде памятник Кралицкой библии, с которой начинался чешский литературный язык...

Ю. Бём

Ветер на побегушках

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Выиграть жизнь
Выиграть жизнь

Посвящается моей маме – Тамаре Петровне, а также, всем мамам чрезмерно увлеченных жизнью сыновей. Мамы, простите нас, уделяющих вам преступно мало своего внимания, заботы, тепла, любви, жизни.Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен. Вы также встретитесь с первобытными племенами, затерянными в джунглях Амазонии и в горах Ириан-Джаи. побываете в безжизненных пустынях и таинственных Гималаях, монастырях и храмах Бирмы. Бутана. Египта. Филиппин и т.д.Вы сможете вместе с автором заглянуть внутрь мира, его разнообразия и едва уловимой тайны.Книга проиллюстрирована рисунками и фотографии из личного архива В.Сундакова. рассчитана на самый широкий круг читателей.

Виталий Владимирович Сундаков , Виталий Сундуков

Приключения / Биографии и Мемуары / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука