Читаем Журнал «Вокруг Света» №07 за 1984 год полностью

История знает одиннадцать Всемирных фестивалей молодежи и студентов. Двенадцатый состоится в Москве летом 1985 года и станет конструктивным вкладом в проведение Международного года молодежи, провозглашенного ООН. Главным на Московском фестивале — и это гуманистическая традиция всех Всемирных фестивалей — будет обсуждение вопросов, связанных с осуществлением прав молодежи на труд, образование, отдых, доступ к культурным ценностям, но прежде всего связанных с проблемой мира. Спасти человечество от ядерной угрозы, отстоять мир — вот основная цель широкого антимилитаристского движения, одним из передовых отрядов которого является молодежь. Не случайно лозунг XII Всемирного звучит так: «За антиимпериалистическую солидарность, мир и дружбу!» С этого номера мы начинаем публиковать материалы, посвященные предстоящему фестивалю. Конечно, как всегда в своей работе, РЕДАКЦИЯ НАДЕЕТСЯ НА ПОМОЩЬ ЧИТАТЕЛЕЙ. Мы просим всех членов советских делегаций на предыдущих фестивалях, в частности участников и гостей Московского VI фестиваля 1957 года, присылать нам свои воспоминания, зарисовки, изобразительные материалы — открытки, фотографии, слайды. Эти документы фестивальной истории станут весомым вкладом в создание широкой картины интернациональной деятельности Ленинского комсомола, советской молодежи. Разумеется, наиболее интересные присланные материалы увидят свет и вместе с очерками наших авторов и корреспондентов, надеемся, войдут в летопись фестивального движения.

Странные здесь дюны — на высоте сотен метров над уровнем моря. Нигде в Европе пески не забираются так высоко.

Два герцогства спорили из-за этих земель еще до крестовых походов — Гасконское и Аквитанское. С веками, говорят, сформировались два типа характеров: легкомысленный гасконский (приключения, пирушки и байки — «гасконнады») и серьезный аквитанский (прилежание, трудолюбие, недоверие к болтовне).

Жители теперешнего департамента Жиронда (центр его — древний город Бордо) совмещают в себе и гасконские черточки, и аквитанские. Если бордосец что-нибудь рассказывает, он выдает себя за аквитанца, чтобы ему поверили. А когда хитрит, то называет себя гасконцем, чтобы его приняли за простачка.

Океанские приливы мощно раздвинули и углубили устье неширокой спокойной Гаронны, образовав эстуарий — Жиронду. Когда-то морские суда, чтобы добраться до пристаней Бордо, должны были добрую сотню километров подниматься вверх по реке. Город был одним из важнейших портов страны по торговле «колониальными товарами» — сахаром, рисом, арахисом, кофе. Но потом Марсель и Гавр затмили его славу. Недавно построены пристани на берегу Бискайского залива — судам удобнее, не надо подниматься по Жиронде к Бордо, зато портовикам приходится ездить на работу за тридевять земель.

Бордосцы зовут Жиронду «горлом» и клянутся (здесь «включается» гасконский характер), что она по ночам распевает мелодичные песни виноградарей для глуховатого океана, который слушает, приникнув к эстуарию огромным ухом Бискайского залива...

Так описывает свой край уроженка Бордо Луиза Бурегба. Обаятельная девушка говорит с легким южным акцентом — не таким резким, как у марсельцев, но все-таки заметным. Большие темные глаза: у Луизы — бабка из Алжира. Бурегба — студентка, будущий педагог.

С лирического рассказа о Бордо и бордосцах и началась наша беседа с членами французского Комитета молодежи за мир (КММ).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези