Когда мы с Киши подошли, Боканг встал с циновки под деревом и поздоровался с каждым из нас за руку. На нем была рубашка военного образца, сильно выгоревшая на солнце и прохудившаяся во многих местах. На лице не было видно никаких знаков, и я так и не смог определить, к какому племени он принадлежит. Он курил трубку, большую, по европейским понятиям, но совершенно крошечную по сравнению с огромными чубуками нилотов.
Мы уселись под деревом. Я тоже набил свою трубочку. Не курил только Киши. Он постоянно сосал некий состав, который называется саут: табак, истолченный с каким-то белым в красную крапинку камнем. Камень назывался атрун и отдавал резким запахом серы. Однажды Киши предложил мне отведать этого снадобья, и я едва не задохнулся с непривычки.
Вначале Киши справился о родственниках Боканга. Оказалось, что один сын его сейчас служит в полиции в провинции Бахр-эль-Газаль, другой ведет мелкую торговлю в Акобо, третий учится в школе. Затем заговорили о курении и трубках нилотов. Боканг сказал:
— Самая красивая трубка была у Квэка. Вот такая, — и он расставил руки на добрый метр. — Це-це-це-це, какая трубка! Она была украшена зубами крокодилов и львов, кольцами из слоновой кости, обтянута кожей желтой змеи и оплетена волосами из хвоста жирафа. Она дымилась в руках Квэка, и нуэры сражались и верили, что это магическая трубка. Так было много лет, пока комиссар Джек не убил Квэка и не вырвал волшебную трубку из мертвых рук вождя...
Постепенно Боканг разговорился. Он то воодушевлялся, то умолкал на несколько минут и, посапывая трубкой, припоминал что-то или просто отдыхал. Казалось, он рассказывает о чем-то очень давнем, а не о событиях, которые происходили здесь еще вчера. Сам он бывший раб в самом буквальном смысле этого слова, на левой его лопатке выжжено клеймо. Хотя англичане провозгласили здесь ликвидацию работорговли еще шестьдесят лет назад, рабство существовало очень долго, а отдельные случаи работорговли зафиксированы даже в 30-х годах нашего века.
Боканг родом из нуэров, но еще подростком был захвачен в плен враждующим племенем. Затем его выменял на какие-то товары купец араб. А у того юного нуэра купил миссионер. И вот Боканг в течение нескольких лет был слугой у священника. Там он научился английскому языку. А позже его взял к себе на службу английский комиссар. Боканг стал одним из е
го проводников и переводчиком, ведь он знал не только язык нуэров, но и язык динка и шиллуков.
— Далеко отсюда в земле нуэров, — рассказывал Боканг, — есть пирамида. Никто не знает, когда она появилась, но это место всегда было у нуэров священным. На самой вершине ее торчало множество крупных страусовых перьев, а внизу — частокол из бивней слонов. Рядом — два озера и большое селение Денкур. Следы этой пирамиды, наверное, сохранились и сейчас, хотя ее несколько раз пытались разрушить войска, но окончательно уничтожить ее им не удалось.
В Денкуре жил Квэк, обладатель магической трубки; нуэры верили, что посредством этой трубки вождь общается с великими и могущественными духами. По вечерам у костра Квэк закуривал свою трубку, набитую навозом слонов, похожим на торф. Квэк курил с закрытыми глазами, а люди сидели вокруг молча и почтительно ожидая, что же сообщат духи их вождю. Духи устами Квэка всякий раз говорили одно и то же: нуэры должны объединиться и прогнать турок. Близится день, когда нуэры принесут быка в жертву священному белому копью Кира, наденут военные перья, ударят по туркам и прогонят их.
По старому поверью, основатель племени нуэров Кир родился на вершине тукуля людей динка в тыкве. В день его рождения с неба упало белое копье — копье Кира. Нуэры и поныне прячут его где-то в дебрях. Боканг однажды видел его: оно совсем не такое, как обычные копья, а короткое, из белого металла, обвешанное украшениями и амулетами. Перед копьем, держа открытые ладони на уровне локтей и покачивая головами, нуэры молятся: «О могучее копье, копье с белым острием, разящее, как огонь с неба». Когда нуэры отправляются на войну, священному копью приносят в жертву быка.
Очень нравилось нуэрам то, что говорили Квэку духи через его огромную трубку, ибо духи говорили именно то, чего хотели сами люди. Слух о Квэке и его трубке покатился по саванне и дошел до ушей комиссара. Тот быстро сообразил, чем это все грозит, и решил покончить с трубкой, а заодно и с Квэком. Но осуществить это оказалось совсем не просто.
Первая военная экспедиция вообще не достигла Денкура. Потеряв в саванне половину вьючных животных, она вернулась с полпути. Вторая с большим трудом .прибыла в Денкур, но застала его пустым — Квэк увел своих людей в глубь саванны. Солдаты расковыряли пирамиду, забрали бивни и ушли назад. Немало их погибло во время малочисленных, но внезапных атак нуэров. Они вдруг появлялись из-за деревьев, из высокой травы, кидали копья, стрелы и мгновенно исчезали, как призраки.
Трубка Квэка дымилась по-прежнему.