Читаем Журнал «Вокруг Света» №08 за 1989 год полностью

Она была в сопровождении двух женщин, как я догадался, ее греческих родственниц. Провела их по дому Эль Греко, попутно рассказывая о жизни художника и его творчестве. Даты, имена, исторические события называла легко, по памяти. Было видно, что королева — прекрасный знаток Эль Греко. После экскурсии она ответила на приветствия узнавших ее посетителей музея и вышла.

С любопытством наблюдаю, как она садится за руль небольшого «мерседеса», как отъезжает и метрах в двухстах останавливается у ресторанчика. Тут я срываюсь с места...

«Ведь я же не обедал,— уговариваю себя,— и пусть меня не приглашали, но если есть место в ресторане... неужели и здесь обязательно «спецобслуживание»?»

В уютном ресторане было немноголюдно, и я сразу увидел королеву и ее спутниц: они сидели за одним из столиков общего зала. К женщинам подошел владелец заведения и предложил им меню, что-то посоветовал, склонившись в почтительном полупоклоне. Донья София и ее спутницы заказали легкий обед: овощной салат, рыбу под винным соусом и на десерт — клубнику со сливками. Потом, расплатившись, дамы покинули ресторан. Хозяин проводил королеву до машины и сам открыл дверцу «мерседеса». Это был единственный знак особого внимания коронованной особе, который мне удалось заметить.

Неизменная примета толедских улиц — торговцы со своими красочными тележками, полными всякой всячины. Это, как правило, молодые звонкоголосые люди, иногда колоритные старики в цветастых тюрбанах, огромных шляпах, а некоторые и с «золотой» серьгой в ухе.

Крошечная, всего несколько квадратных метров, площадь. Витрина у входа в небольшой музей. У дверей стоят два средневековых рыцаря в полных доспехах и вооружении. Через витрину видна стена, увешанная старинным оружием. Музей оружия! Захожу. Откуда-то появляется пожилой человек небольшого роста, в комбинезоне и довольно потрепанном кожаном фартуке. Но в Толедо средь бела дня можно встретить персонажей и поэкзотичнее — приманка для туристов.

— Что вас интересует? — вежливо спрашивает он.

— Я бы хотел посмотреть экспозицию вооружения эпохи Халифата и начала Реконкисты.

— О! Сразу видно, вы интересуетесь нашей историей. Пройдемте в соседний зал, вы наверняка найдете там что-нибудь по вкусу.

Это «найдете по вкусу» меня несколько озадачило. Странно и то, что я был единственным посетителем этого явно интересного музея.

Небольшой зал, куда привел меня гид, был заполнен манекенами рыцарей, закованных во всевозможные латы, воинов, одетых в красочные арабские, вестготские, кельтские одежды и доспехи. В центре зала восседал на коне какой-то арабский вельможа. Все было сделано так искусно, что, казалось, стоит мавру лишь тронуть поводья, и конь и всадник сорвутся с места. Стены от пола до потолка были увешаны холодным оружием. Чего только тут не было: огромные двуручные мечи, кривые арабские сабли, ятаганы, толедские клинки, изящные дамские кинжалы, стилеты, украшенные драгоценными металлами, секиры, алебарды, луки, арбалеты я множество другого оружия, о котором мне раньше не приходилось слышать.

— Обратите внимание на эту арабскую кольчугу,— сказал служащий, поглаживая по плечу фигуру арабского воина, замахивающегося саблей на невидимого врага.— Она может украсить любой дом и, поверьте, совсем недорого. Я вижу, вы настоящий ценитель старины, и поэтому сделаю для вас максимальную скидку.

«Да это же магазин, а никакой не музей!» — дошло до меня наконец. Все та же сувенирная лавка. Вот уж, что называется, опростоволосился «знаток и ценитель старины». Но делать нечего. Набравшись духу, я решил не хитрить и честно признался, что я не покупатель, а просто зашел посмотреть.

«Гид» поначалу явно разочаровался, но воспрянул духом, узнав, что я «журналист из России» и, возможно, расскажу о его магазине.

— Ну что ж, неплохая реклама,— сказал он бодро,— тем более что вы первый человек из России, который посетил мой скромный магазин. (Как часто — к сожалению, слишком часто — приходилось мне в Испании бывать «первым из России». Наши туристские связи с этой интереснейшей страной весьма ограниченны.)

Разговорившись с Адольфо Ферреро, владельцем магазина, я узнал, что в его магазине и трех лавках можно приобрести всевозможные изделия: от дешевых украшений в псевдонациональном стиле и неизменных статуэток боевых быков, тореро и Кармен до искусных изделий из керамики и драгоценных металлов. Но главное в лавке-музее Адольфо, как, впрочем, и во всей его жизни,— это оружие, изготовленное по старинной технологии.

Мы проходим в небольшую мастерскую, где работают два его сына и их жены. Небольшое полуподвальное помещение завалено различными инструментами.

Печь с ручными мехами, в которой выплавляется металл для изготовления оружия и доспехов. Рядом комнатка, где вымачивается и проходит специальную обработку дерево, благодаря чему деревянные части предметов выглядят как старинные, изготовленные сотни лет назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги