В Джидде паломник снимает с себя обычную одежду и надевает одеяние из двух кусков несшитой ткани: опоясание для бедер и накидку на плечи. Возможно, обычай этот происходит от того, что святые города — место мира, а пользоваться саблями и кинжалами, когда одежду надлежит поддерживать, невозможно. Впрочем, дела эти давно минувших дней — сабли и кинжалы. Сейчас времена другие и возможности тоже; несколько лет назад иранские паломники-хомейнисты пытались учинить в святых местах беспорядки, невзирая на несшитую одежду. Потому саудовская полиция зорко бдит.
От Джидды до Мекки — 90 километров, их преодолевают на автобусе. Зато по Мекке идут пешком, произнося предписанные молитвы.
Подойдя к Черному Камню, укрепленному в одной из граней Каабы, паломник целует его и обходит вокруг гигантского храмового куба семь раз: первые три быстро, а последние четыре — медленно.
Потом нужно пробежать меж двух холмов. Тот, кто по старости ли, по увечью ли не в силах бежать, может нанять тележку, которую катят специальные люди. Тем они кормят себя и свою семью и в том их ремесло, угодное Аллаху.
Затем в долине, в 15 километрах от Мекки, паломники собираются на холме и ждут темноты. А на следующий день побивают камнями в Мине два каменных столба — символы шайтана и идолопоклонничества. Поскольку происходит это на праздник Ид-аль-Аддха, известный мусульманам нашей страны и ближнего зарубежья как Курбан-Байрам, что значит Праздник жертвоприношения, завершает хадж принесение жертвы Аллаху — верблюда, барана, козла. Их покупают тут же, и они должны быть лишены недостатков. Убивают их по строгим правилам, направив голову в сторону Каабы (в других странах — всей Мекки), стремясь, чтобы животному было причинено как можно меньше страданий. Большую часть мяса раздают бедным.
Когда на огромной площади вокруг Каабы разносится призыв муэдзина: «Аллах акбар» — «Бог велик», миллионы людей, повторяя эти слова, делают одни и те же движения: поднимают руки, сгибаются в поясном поклоне и становятся на колени, касаясь лбом земли.
Все они мусульмане, ибо иноверцу вход сюда запрещен, и все они отныне — хаджи.
Исполнившие пятый и самый важный долг.
Музыканты пью
Я отправился в путь весной 1352 года. Занимаясь историей и культурой страны, увы, не всегда имеешь возможность путешествовать по ней. Даже живя в этой стране. Я — бирманист, и мне несомненно повезло, что удалось три года прожить в Бирме. Но каждое путешествие приходилось рассматривать как счастливую возможность, довольно редкую.
Может быть, поэтому я никогда не ездил по стране случайно, но всегда заранее готовился. Оттого-то, наверное, каждая поездка приносила результат.
В тот раз наш маршрут проходил по местам, где расположен древний город Тарекитара.
Из Рангуна выехали рано утром, еще до рассвета, чтобы сделать основную часть пути до наступления дневной жары.
Через несколько часов встретился скромный указатель с надписью: «Старый город Тарекитара». Стрелка указывала направо. Дороги, однако, практически не было, еле виднелась колея. Пришлось остановиться, чтобы решить, что же делать дальше.
Как это обычно бывает в Бирме, мы сразу же оказались в кольце жителей из соседних деревень, которые с любопытством смотрели на нечастое в этих местах явление белого человека. Выяснилось, что проехать до развалин города нелегко, да к тому же требуется специальное разрешение департамента археологии.
— А вы сходите к настоятелю монастыря,— предложил пожилой крестьянин с обмотанной полотенцем головой.— Он много знает о древнем городе. Даже покажет вещи, найденные в Тарекитаре. У Ньяна Васа зовут этого достопочтенного человека.
Так мы и поступили.
У Ньяна Васа встретил нас приветливо и сразу же отдал какое-то распоряжение мальчику-послушнику. Вскоре тот вернулся со шкатулкой из потемневшего серебра.
— Вот это монеты, которые чеканились из серебра тысячу лет назад в государстве пью,— сказал монах и высыпал на стол горсть монеток.
... Народ пью, исчезнувший народ.