Читаем Журнал «Вокруг Света» №09 за 1991 год полностью

Он ухмыльнулся, думая об этой встрече. О том, как осчастливит Уитмена Лемюэля, вызволив его из тюрьмы. Не бесплатно, конечно.

— Куда вы хотите позвонить? — Вернон потянулся к телефону. Добрый, старый, надежный Вернон.

— В гараж. Я вчера выписал «лендровер» и хочу знать, вернулся ли он.

Пока Вернон справлялся, Иносент вспоминал вчерашний вечер. В половине восьмого он совсем извелся, позвонил приятелю в полицию и задал два-три осторожных вопроса, в результате чего узнал, что ни одна казенная машина не попадала в аварию (редкий случай). Затем он навел справки в столичной больнице. За последние 12 часов туда не поступала ни одна американка. В Пунта-Горда и Бельмопане ему ответили то же самое. В больницы Корозала и Ориндж-Уолк он звонить не стал: Валери уехала на юг, совсем в другую сторону.

Иносент с удивлением обнаружил, что не хочет снимать номер и искать замену Валери Грин. Она крепко запала ему в душу. Поэтому он перекусил в гостинице и оставил у портье записку для девушки с обещанием позвонить утром. А потом поехал домой, окунулся в бассейне и заснул как младенец.

Наутро выяснилось, что Валери Грин так и не вернулась. Вещи ее остались в комнате, но девушка как в воду канула. Он должен был повидать Уитмена Лемюэля, но исчезновение Валери спутало все его планы. Надо было много звонить, но не из дома, кишащего враждебными ему соглядатаями, в жилах которых текла его кровь. Поэтому он отправился в Бельмопан... Где преданный Вернон взял на себя всю черновую работу.

— «Лендровер» еще не вернулся,— сообщил Вернон, вешая трубку.

— Черт!

— Что-нибудь случилось?

— Эта дамочка-археолог, она не вернулась домой. Лицо Вернона омрачилось. Вероятно, накатила зубная

боль.

— А кто ее возил?— спросил он. Иносент заметно смутился и неопределенно взмахнул рукой.

— Вы же знаете этого парня. Он иногда обслуживает меня.

— Он?! — Вернон казался потрясенным.

— Мне ведь нужен кто-нибудь... кто-нибудь, чтобы держать меня в курсе дела. Человек, в молчании которого я могу быть уверен.

— Человек, которому можно доверить сопровождать женщину?— спросил Вернон.—А он сам вернулся?

— У него нет телефона.

— Где он живет?

— В «Чайнике», — так называлась маленькая деревушка в нескольких милях от Бельмопана, ближе к гватемальской границе. — Но мне надо сейчас ехать в Белиз.

— Я съезжу к нему,— вызвался Вернон.— Может, сумею найти. Вы потом позвоните мне сюда.

— Спасибо, Вернон. И что бы я делал без вас?

Посетитель

— Мистер Витмен?

Лемюэль пробудился от тяжелой дремы. Он вспотел во влажной духоте камеры и, расставшись с ночными кошмарами, тут же почувствовал, что явь еще хуже сна. И вот теперь чей-то голос коверкает его имя.

— Вы, там, проснитесь. Вы — мистер Витмен?

Ошалевший от страха и бессонницы, Лемюэль приподнялся и, моргая, уставился на черный силуэт за решетчатой дверью.

— Лемюэль,— сказал он, едва ворочая сухим языком.— Моя фамилия Лемюэль.

— Так вы не мистер Витмен?

— Уитмен — мое имя, — он попытался проснуться и собраться с мыслями, но те все время разбегались. Лемюэль принялся тереть глаза костяшками пальцев. Ощущение было такое, словно веки засыпаны песком.

— Ладно, мисьер... мисьер Лемуель. Мисьер Витмен Ле-муель, к вам посетитель.

Посетитель? Что это значит? Кто знает, что он здесь?

— Мисьер Сент-Майкл,— объявил конвойный. — Это вот будет мисьер Витмен Лем... Лемуель.

Сент-Майкл принялся разглядывать Лемюэля, который остро сознавал, что вид у него сейчас жалкий. Наконец посетитель заговорил бодрым голосом радиодиктора:

— Что ж, мистер Лемюэль, надо отдать вам должное: на жулика вы не похожи.

— Нет, сэр, — сказал сломленный Лемюэль,— я не жулик. Это все Гэлуэй. Кэрби Гэлуэй. Он меня обманул, сказал, что ему нужно мнение специалиста, и я слишком поздно понял, что дело нечисто. Я уже был там, возле храма, когда он впервые предложил мне...

— Возле храма? — глаза Сент-Майкла посуровели.

— Я не знаю, чего вам наговорила девушка, но я там был только потому, что...

— Девушка? Валери Грин?

— Это ее имя? Что бы она ни говорила, уверяю вас...

— Погодите, погодите, мистер Лемюэль, — Сент-Майкл вдруг заговорил сочувственно и ободряюще. — Садитесь сюда. Начинайте с самого начала, пожалуйста.

Лемюэль и Сент-Майкл уселись на стулья друг против друга, и Лемюэль рассказал все, начиная со своей первой встречи с Гэлуэем в Нью-Йорке. Рассказал о Валери Грин (нет, тогда они с Гэлуэем не были знакомы), о втором своем свидании с Гэлуэем, о том, как приехали осмотреть храм, о неожиданном появлении Валери Грин, о последовавшем за сим удивительном поведении Гэлуэя и о своем решении не участвовать более в этом сомнительном предприятии. Он выложил Сент-Майкл у всю свою подноготную, почти ничего не наврав.

— Итак, он там, — сказал Сент-Майкл, когда Лемюэль иссяк. — Храм — там.

— Да, конечно. Если надо, я с радостью... выступлю свидетелем обвинения. Хотя, когда на карте стоит моя репутация, я хотел бы иметь как можно меньше общего с этим грязным делом.

— Скажите-ка... хм... скажите-ка... Уитчер и Фелдспэн...

— Кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Путешествия и география / Советская классическая проза