Читаем Журнал "Вокруг Света" №3 за 2002 год полностью

Доспехи надевали непосредственно перед сражением или в особо торжественных случаях. В остальное время они бережно хранились на почетном месте. В походах же, в зависимости от размера лат, их носили или в лакированном ящике за плечами, придерживая обеими руками, или в специальном сундуке, который несли двое слуг.

Помимо шнуров определенного цвета, которыми скреплялись доспехи, другим опознавательным знаком самурайских группировок на поле боя были небольшие флаги с родовыми гербами — сасимоно, крепившиеся на задней части домару, и гербы на шлеме.

Крупные военачальники в особых случаях, таких как начало сражения, посольство или визит к господину, надевали поверх доспехов безрукавную хлопковую накидку — дзимбаори. Прерогативой военачальников высокого ранга был металлический боевой веер гумпай для руководства ходом сражения и самозащиты.

Кирилл Самурский

Продолжение следует

Досье: Малайские близнецы


Всем известно, что реклама — двигатель торговли. Это не раз и не два было самым убедительным образом доказано на практике. Но не менее бесспорным является и другой непреложный закон жизни, гласящий, что конкуренция — это двигатель прогресса. Хотя здесь стоило бы оговориться — именно здоровая конкуренция, идущая так или иначе на благо человечества, а не вопреки ему, как это порой случается...

С тех пор как на свет появился первый в мире небоскреб, а случилось это в 1913 году в Америке, когда был возведен первенец небоскребостроения — 241-метровый, 60-этажный Вулворт Билдинг, стремление достичь все больших и больших высот остановить было уже невозможно. Согласно официальной статистике на сегодняшний день самым высоким сооружением в мире считается так называемый «Петронас Тауэр» (Petronas Towers) — две башни-близнецы, украшающие столицу Малайзии Куала-Лумпур.

История их появления пришлась на конец 80-х — начало 90-х годов прошлого века в тот момент, когда городские власти столицы, доведенные до отчаяния постоянным наличием огромных автомобильных пробок, скапливающихся у места проведения лошадиных бегов, организовываемых клубом Selangon Turf Club, вынудили его поменять свое месторасположение. И хотя факт согласия на этот шаг держателей клуба не оспаривался, заключительные конные состязания состоялись лишь в августе 1992 года, то есть за месяц до того, как было принято окончательное официальное решение о вступлении в силу проекта по строительству на этом месте громадного делового центра.

Предыстория же этого проекта была такова. Так как в самом центре крайне застроенного Куала-Лумпура в связи с переездом на другое место городского ипподрома высвобождалось довольно приличное пространство площадью 40 гектаров и стоимостью сотни миллионов ринггитов (малайзийских долларов), то вокруг него разгорелись нешуточные страсти.

Сначала здесь предполагалось разбить огромный парк, призванный стать своеобразными «легкими» города с более чем миллионным населением. Но когда в головах властей предержащих возникла идея о том, что гораздо целесообразнее сделать этот парк лишь относительно небольшой частью крупного коммерческого комплекса, общественность взбунтовалась. Правительство Малайзии и столичные власти были обвинены в отступлении от данного ими слова, в игнорировании интересов подавляющего большинства населения в угоду интересам воротил большого бизнеса. Непонятным было и то, как удастся избавиться от автомобильных заторов, если вместо небольшого в принципе ипподрома будет возведен громадный комплекс, рассчитанный на одновременное присутствие в нем многих тысяч людей.

Растущее день ото дня недовольство было погашено вполне рациональным объяснением, подкрепленным финансовыми расчетами: обустроить и содержать в надлежащем порядке парк столь огромной величины — удовольствие крайне дорогостоящее, а вот за счет тех доходов, которые принесет коммерческая деятельность Центра, сделать это будет гораздо проще, причем без всякого ущерба для городского бюджета. К тому же властями было обещано существенное расширение автомобильных магистралей вокруг предполагаемого Центра и даже возведение легкой транзитной железнодорожной линии к моменту окончания всех строительных работ. Все это как будто удовлетворило общественное мнение, и решение о постройке делового центра вкупе с парком было, наконец, принято.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза
Америка справа и слева
Америка справа и слева

ОБ АВТОРАХ ЭТОЙ КНИГИВ биографиях Бориса Георгиевича Стрельникова и Ильи Мироновича Шатуновского много общего. Оба они родились в 1923 году, оба окончили школу в 41-м, ушли в армию, воевали, получили на фронте тяжелые ранения, отмечены боевыми наградами. Познакомились они, однако, уже после войны на газетном отделении Центральной комсомольской школы, куда один приехал учиться из Пятигорска, а другой из Ашхабада.Их связывает крепкая двадцатипятилетняя дружба. Они занимались в одной учебной группе, жили в одной комнате общежития, после учебы попали в «Комсомольскую правду», потом стали правдистами. Но за эти двадцать пять лет им прежде не довелось написать вместе ни единой строки. Они работают совсем в разных жанрах: Борис Стрельников — очеркист-международник, собственный корреспондент «Правды» в Вашингтоне. Илья Шатуновский — сатирик, возглавляет в газете отдел фельетонов.Борис Стрельников написал книги: «Сто дней во Вьетнаме», «Как вы там в Америке?», «Юля, Вася и президент», «Нью-йоркские вечера». Илья Шатуновский издал сборники фельетонов: «Условная голова», «Бриллиантовое полено», «Дикари в экспрессе», «Расторопные медузы» и другие. Стрельников — лауреат премии имени Воровского, Шатуновский — лауреат премии Союза журналистов СССР. Работа Бориса Стрельникова в журналистике отмечена орденом Ленина, Илья Шатуновский награжден орденами Трудового Красного знамени и «Знаком Почета».Третьим соавтором книги с полным правом можно назвать известного советского сатирика, народного художника РСФСР, лауреата премии Союза журналистов СССР, также воспитанника «Комсомольской правды» Ивана Максимовича Семенова. Его карандашу принадлежат не только иллюстрации к этой книжке, но и зарисовки с натуры, которые он сделал во время своей поездки в Соединенные Штаты.

Борис Георгиевич Стрельников , Илья Миронович Шатуновский

Приключения / Путешествия и география
Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников
Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников

Известный зоолог Владимир Динец, автор популярных книг о дикой природе и путешествиях, увлекает читателя в водоворот невероятных приключений. Почти без денег, вооруженный только умом, бесстрашием, фотоаппаратом да надувным каяком, опытный натуралист в течение шести лет собирает материалы для диссертации на пяти континентах. Его главная цель – изучить "язык" и "брачные обряды" крокодилов. Эти древнейшие существа, родственники вымерших динозавров, предъявляют исследователю целых ворох загадок, иные из которых Владимиру удается разгадать и тем самым расширить границы своей области научного знания. Эта книга – тройное путешествие. Физическое – экстремальный вояж по экзотическим уголкам планеты, сквозь чудеса природы и опасные повороты судьбы. Академическое – экскурсия в неведомый, сложный, полный сюрпризов мир крокодиловых. И наконец, эмоциональное – поиск настоящей любви, верной спутницы на необычном жизненном пути.

Владимир Динец , Владимир Леонидович Динец

Приключения / Природа и животные / Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география