И эта временная, безумная погруженность в нее заставила меня забыть, что каирский экспресс прибывает в Луксор в семь утра. Элементарная предусмотрительность должна была подсказать мне, что швейцар наверняка сообщит им о моем появлении, и они поспешат узнать, что заставило меня так рано объявиться в Луксоре, поскольку нильский пароход должен был приплыть только вечером.
С характерной для нее небрежностью Уна забыла на ночь запереть дверь моей комнаты, и мы еще дремали рядом, когда внезапно раздался резкий стук, повернулась ручка двери и на пороге появился улыбающийся Гарри.
— Привет, Джулиан, старина! — воскликнул он. — Подумать только, ты оказался здесь раньше нас!
В следующий момент он заметил в постели Уну и со словами «О Боже!» захлопнул дверь.
— Кто это был? — поспешно спросила Уна, садясь на кровати.
— Гарри Бельвиль, — ответил я. Если помнишь, вчера я говорил, что мои друзья сегодня утром приезжают в Луксор.
— Да, конечно, — согласилась она. — Ты думаешь, я понравлюсь им?
— Я в этом уверен, — ответил я и с тоской подумал о проблемах, с которыми мне предстоит столкнуться.
Я вспомнил строчку из Киплинга: «Я не устоял перед соблазном, и настало время платить», словно написанную о ситуации, в которую я попал. Но сначала надо было объясниться с Уной:
— Жаль, что он так вломился. Но это могло случиться гораздо раньше. Тебе стоило уйти от меня пару часов назад.
Она пожала плечами.
— Не имеет значения, дорогой. Наши номера на одном этаже, и мне нетрудно пробраться к себе незамеченной.
Когда я сошел вниз, в ресторан, Бельвили и Сильвия заканчивали завтрак. Меня встретили очень дружелюбно, я сел за столик и рассказал о своем знакомстве с Уной на нильском пароходике и последовавших за этим приключениях в Тель-эль-Амарне. Я попытался объяснить, как изменилось отношение Уны ко мне, как она пробовала спасти меня и как я старался получить от нее информацию о наших противниках.
Когда я закончил, воцарилось неловкое молчание. Наконец Гарри сказал:
— Амин встретил нас на вокзале и сообщил, что шесть автомобилей и почти все снаряжение для экспедиции уже прибыли из Каира и сейчас находятся на привокзальном складе. Мы собираемся проверить их состояние. Вы пойдете с нами?
— Не имеет смысла всем нам идти туда, — вмешалась Кларисса. Вы с Сильвией вполне справитесь с этим. Джулиан останется здесь и покажет мне знаменитый сад, о котором мы столько слышали.
Фасадом отель «Зимний Дворец» повернут в сторону Нила, откуда открывается великолепный вид на далекие Ливийские холмы, а позади отеля разбит один из самых красивых садов Египта, занимающий много акров.
Как только Гарри и Сильвия ушли, Кларисса взяла меня под руку:
— Ну, Джулиан, сейчас с нами нет Сильвии, и я хочу знать, что происходит на самом деле.
— Вы, наверное, уже догадались, — уклончиво ответил я.
— Вы влюбились в прекрасную Уну, не так ли?
— Видите ли..., — нерешительно начал я. — Это трудно объяснить. Я не собираюсь жениться на ней и абсолютно убежден, что наша тяга друг к другу недолговечна. Временами, однако, я нахожу ее просто неотразимой.
— Я могу это понять, — тактично согласилась Кларисса. — Когда я впервые встретила ее на маскараде в Александрии, она показалась мне красивейшим созданием, которое мне когда-либо доводилось видеть. Но уверены ли вы, что ее отношение к вам действительно изменилось? Это как-то не вяжется с ее характером.
— Честно говоря, не знаю, — признался я. — Иногда я верю, что она любит меня до самопожертвования; но бывают моменты, когда я не сомневаюсь, что при первой же возможности она обманет меня.
— Вероятно, вы правы и в том, и в другом, задумчиво произнесла Кларисса. Удалось ли выудить что-нибудь из нее?
— Ничего, чем можно было бы воспользоваться, не подвергая ее опасности.
— Я так и думала. Вы подцепили древнюю заразу, Джулиан, и, пока она у вас в крови, улучшения не наступит. Развлекайтесь, сколько душе угодно, но ради Бога, не будьте чересчур доверчивы.
— Кларисса, вы великий человек, — улыбнулсяя. — Вы умудрились все поставить на свои места. Но скажите теперь, как нам быть дальше? Рискнете ли вы познакомиться с Уной?
— Конечно, представьте нас друг другу. Но будет лучше, если вы, Джулиан, останетесь за своим столиком и в следующие несколько дней не станете беспокоиться о наших делах. Она наверняка ревнива и требовательна, и, кроме того, чем реже вы будете встречаться с нами, тем меньше она сможет узнать о наших намерениях.
За ланчем Уна была в отличном настроении. Пароход, на котором мы плыли по Нилу, прибывал этим вечером, и сегодня же должен был приехать из Каира ее водитель с машиной. Поэтому она была полна идей относительно всевозможных поездок.