Волнующая тема
Пять веков назад русский человек: Афанасий Никитин покинул родной: город и после трех лет невероятных приключений прибыл в Индию.
В наши дни великий сын советского народа премьер-министр» Н.С. Хрущев летит через Гималаи на скоростном самолете и через несколько часов ступает на землю Индии с миссией дружбы.
Между этими двумя датами лежат века истории...
Британские империалисты, вторгшись в нашу страну, прервали ее традиционные связи с северными соседями, но не смогли остудить чувство горячей симпатии к русскому народу. Когда народ Индии узнал о победе революции в России, целая группа отважных индийских революционеров тайком покинула родину, чтобы добраться в советскую Азию и узнать правду о Великой Октябрьской социалистической революции. Многие погибли во время бесконечно трудного путешествия через горы. Но те, кто дошел, увидели становление нового мира и, вернувшись в Индию, рассказали о нем своему народу. Потрясающая сага этого путешествия навсегда останется свидетельством патриотического героизма индийских революционеров.
Как волнует эта тема писателя. Сколько здесь живых сюжетов для рассказов, романов, кинофильмов!
Добрая традиция и ее друзья
Протяжный гудок разнесся над причалами. Он вспугнул чаек, и они долго летали над серыми портовыми складами, над застывшими стрелами башенных кранов.
На фоне серого неба вырисовываются строгие очертания большого парохода. Пароход стоит под погрузкой. Мощный кран захватывает сразу несколько тяжелых тюков целлюлозы и легко, словно играючи, опускает их в открытые трюмы. Читаю надпись на борту: «Матрос Железняк». На этом судне мне предстоит совершить «хождение за два моря» — из Калининграда к английским берегам.
Все чаще идут в этом направлении советские корабли. Я вспоминаю май 1959 года. В Москве подписано англо-советское торговое соглашение. На страницах английских газет — доброжелательные, теплые комментарии. «Положено хорошее начало», — отмечает «Файнэншнл таймс» — орган финансовых и промышленных кругов Англии. «Скоро на наших улицах мы увидим русские автомашины. За обеденным столом у нас будет больше русской кеты и русских вин. В наши порты будет больше поступать зерна и леса», — пишет лондонская «Ивнинг ньюс».
Получив задание написать репортаж об одной из крупных английских фирм, торгующих с Советским Союзом, я решил отправиться в Лондон на советском торговом пароходе, совершающем самый обычный рейс. И вот сейчас я устраиваюсь в небольшой каюте не баке. Отплытие — завтра утром.
***
Не очень-то приветливым бывает Балтийское море. Часто серые тучи заволакивают горизонт, дует острый, пронзительный ветер, и волны, словно глубокие морщины, прорезают лицо моря. Но вот разгуливается погода, светлеет небо, и ослепительное солнце сияет над Балтикой, приветствуя проходящие суда.
По пути в Англию наш «Матрос Железняк» попал в шторм. Сила ветра достигала девяти баллов. Но старый работяга — пароход, исходивший за свою долгую жизнь многие сотни тысяч морских миль, двигался вперед, упрямо переваливаясь с вала на вал.
В штурманской рубке склонился над картой моря капитан Юрий Николаевич Кирьянов. Слева и справа от линии, отмечающей путь судна, протянулись тревожные красные пунктиры.
— Минные поля, наследство второй мировой войны, — коротко объясняет Юрий Николаевич.
— Для нас Балтийское море — это не район увеселительных прогулок, а рабочее место,— продолжает капитан. — И создание здесь зоны, свободной от атомного и ракетного оружия, для моряков, рыбаков и портовых рабочих всех прибалтийских стран — это, если хотите, самая необходимая техника безопасности.