Запах удваивался с каждой ступенькой вниз; вязкий запах, обладающий жаром и тяжестью и оседающий на языке Колина, как дохлая кошка. В мерцающем пламени Колин мог различить очертания комнаты. Это был погреб для корнеплодов, холодный и вонючий. Земляные стены были округлыми, и когда Колин коснулся земли, в воздух поднялись клубы пыли. Он поднял факел, чтобы определить источник голоса. В углу, у стены, был...
- Господи Иисусе Христе!
- Должно быть, смотреть на меня особо не на что.
Это было преуменьшением века. Мужчина, если его можно было так назвать, был мучительно худым. Его обнаженная грудь напоминала скелет, туго обтянутый тонкой белой кожей, а талия была настолько узкой, что достигала ширины бедра Колина.
Пара изодранных брюк свободно болталась на тазу несчастного, а к ногам прилипли остатки обуви, несколько грязных пальцев торчали из кожи.
И лицо. Лицо! Отвратительный череп, увенчанный безвольными седыми волосами, тонкие черты лица, натянутые на скулах, глаза, глубоко запавшие в выпуклые глазницы.
- Пожалуйста, не убегайте.
Старик поднял костлявую руку с узловатым шарообразным локтем. Вокруг его запястья обвивалась тяжелая ржавая цепь, ведущая к массивному стальному шару на земле.
Колин прищурился, затем ахнул. Цепь не обвивалась вокруг запястья этого несчастного; она
- Колин! Ты в порядке?
Голос Окурка заставил Колина подпрыгнуть.
- Спускайся, Окурок! Кажется, ты мне нужен!
- Не нужно бояться. Я не укушу. Даже если бы я захотел это сделать...
Старик растянул рот, обнажив липкие серые десны. Не было ни верхних, ни нижних зубов.
- Я выбил их довольно давно. Я не мог вынести того, что представляю угрозу для кого-либо. Могу я спросить, к кому я обращаюсь?
- А?
- Как вас зовут, дорогой сэр?
Колин начал врать, потом понял, что в этом нет смысла. Он все равно собирался прикончить этого беднягу.
- Колин. Колин Уиллоуби.
- Очень приятно, мистер Уиллоуби. Позвольте представиться. Меня зовут доктор Абрахам Ван Хельсинг, почетный профессор Оксфордского университета. Разрешите задать вам еще один вопрос?
Колин кивнул. Было жутко наблюдать, как этот человек говорит. Его тело было измучено до невероятности, но он держался вежливо и даже приветливо.
- Какой сейчас год от Рождества Христова, мистер Уиллоуби?
- Какой год? Сейчас тысяча девятьсот шестьдесят пятый.
Губы Ван Хельсинга задрожали. Его печальные, запавшие глаза остекленели.
- Я пробыл здесь дольше, чем мог себе представить. Скажите мне, прошу вас... носферату... они были уничтожены во время войны?
- Какой войны? И что такое ностфер... чe ты там говорил?
- Война, должно быть, была много лет назад. Были ужасные, оглушительные взрывы, от которых сотрясалась земля. Я думаю, это продолжалось много месяцев. Я предположил, что это была битва с нежитью.
Этот псих говорил о бомбардировках времен Второй мировой войны? Он не мог пробыть здесь так долго. Тут не было ни еды, ни воды...
- Мария, Матерь Божья!
Окурок сошел со стремянки и присел позади Колина. Он держал еще один факел, на этот раз сделанный из веника, которым они подметали пол на кухне.
- К кому я сейчас обращаюсь, добрый сэр?
- Он спрашивает твое имя, Окурок.
- О... Это... Oкурoк.
- Доброго вам вечера, мистер Окурок. Теперь, я могу получить ответ на свой предыдущий запрос, мистер Уиллоуби?
- Если ты имеешь в виду Вторую мировую войну, то война была с Германией.
- Я так понимаю, поскольку вы оба говорите на нашем родном языке, Германия потерпела поражение?
- Мы надрали фрицам задницы, - сказал Окурок из-за плеча Колина.
- Тогда очень хорошо. Вы также сообщили, что вам не знаком термин "носферату"?
- Никогда о таком не слышал.
- Как насчет термина "вампир"?
Окурок кивнул, ткнув Колина локтем в ребра.
- Да, мы знаем о вампирах, не так ли, Колин? Про них было несколько отличных киношек.
- Kиношек?
- Ну, знаешь... Фильмы. Киносеансы.
Ван Хельсинг нахмурил брови. Его кожа была такой натянутой, что уголки рта поползли вверх.
- Значит, носферату посещают эти ки-но-се-ан-сы?
- Посещают? Чтоб тебе провалиться, нет. Они в фильмах. Вампиры ненастоящие, старина. Все это знают. Дракулы на самом деле не существует.
- Дракула! - Ван Хельсинг сделал шаг вперед, цепь безжалостно натянулась на его руке. - Bы знаете имя монстра, сэр!
- Дракулу знают все. Он был в миллионе книг и фильмов.
На мгновение Ван Хельсинг казался растерянным. Затем в его черных глазах вспыхнул огонек.
- Мой меморандум, - прошептал он. - Кто-то, должно быть, опубликовал его.
- А?
- Эти вампиры... вы говоритe, их не существует?
- Они выдуманные, старина. Как феи и драконы.
Ван Хельсинг привалился к стене. Его рука вытянулась в сторону, цепь натянулась и протестующе зазвенела. Он прикусил нижнюю губу, уставившись в земляной пол.
- Тогда я, должно быть, буду