Читаем Жуткие сказки братьев Гримм полностью

Королева стала нашептывать странные зловещие слова, от которых у обычных людей из ушей могла бы пойти кровь, и постепенно яблоко в ее руке налилось соком. Черенок выпрямился, и на нем вырос листик. Один бок яблока сделался зеленым, как весенняя трава, другой румяным, как вечерняя зорька.

Королева ощутила какую-то пульсацию внутри яблока, словно держала в руках бьющееся сердце. Затем яблоко замерло.

* * *

Гномы снова собирались уходить.

– Дверь не открывай! – наказали они, вскидывая на плечи кирки и лопаты. – Никому. – И гномы направились к своим пещерам.

Белоснежка решила, что это глупо. Ведь теперь мать должна была быть твердо уверена в том, что она мертва. Больше нечего бояться…

И тут раздался стук в дверь. Сначала девочка подумала, что это гномы забыли что-то, и она собралась было отпереть засов, но внезапно передумала. Девочка подбежала к окну и выглянула наружу.

Там снова стояла старуха. Не та, что накануне, но…

Но!

«Мама тоже не стала бы два раза подряд переодеваться в одну и ту же старуху», – подумала Белоснежка. Может, она догадалась, что ее дочь вновь выжила – уже во второй раз.

– Купи яблочки, – предложила крестьянка с добродушной улыбкой. – Таких сладких яблочек ты еще не ела. Открой дверь, детка, и попробуй.

– Мне нельзя никому открывать, – ответила Белоснежка изнутри.

– Какое разумное дитя! Ты заслуживаешь подарка. Возьми одно яблочко, – женщина достала фрукт из корзины. Что это было за яблоко! Блестящее, румяное, наливное, у Белоснежки аж слюнки потекли. – Открой окошко и лови!

Белоснежка, сделав усилие, покачала головой:

– Мне нельзя ничего брать от чужих.

– Ну ты и трусиха, – проворчала женщина, – можно подумать, ты боишься, что яблоко отравленное.

Белоснежка молча смотрела на яблоко, будучи не в силах отвести от него взгляд, она почти ощущала на губах его вкус… И тут раздался скрип. Девочка опустила глаза. Сама не понимая, что делает, она стала отпирать задвижки на окне. Ее руки двигались словно сами по себе. Она поспешно отдернула их.

– Взгляни-ка, – женщина достала нож и разрезала яблоко.

Потек сок. Белоснежка вообразила или и в самом деле смогла почувствовать аромат этого спелого яблока сквозь закрытое окно?

– Я съем зеленый бок, а тебе оставлю румяный. И тогда ты убедишься, что бояться нечего. – Женщина откусила кусочек. – М-м-м-м…

«Это и впрямь всего лишь старая крестьянка, – решила Белоснежка. – Добрая старая крестьянка».

Девочка открыла окно и протянула руку Ловко поймала половинку яблока, которую ей бросила женщина. Белая мякоть пенилась соком, и Белоснежка с наслаждением откусила большой кусок. Не успев заметить горьковатый привкус, девочка почувствовала тяжесть. Ее тело онемело, словно по мановению волшебной палочки. Глаза закатились. Белоснежка упала замертво с недожеванным куском яблока, застрявшем в горле. Откуда-то издалека донесся голос крестьянки. Нет, то был голос матери. В нем звучали ненависть и торжество:

– Глупая девчонка, только красный бок был пропитан ядом. На этот раз гномам не спасти тебя. На этот раз…

Вечный мрак.

* * *

– Зеркальце, ответь скорее, кто в стране сей всех милее?

И наконец… Наконец-то!

– В краю этом нету девы, что прекрасней королевы.

* * *

Да, на этот раз гномы не смогли привести Белоснежку в чувство.

Она умерла и не оживала, и гномы, прежде никогда не плакавшие, рыдали так, будто всю жизнь только этим и занимались.

У них рука не поднялась похоронить девочку. После смерти их любимая мамочка была столь же прекрасна, как и при жизни, и им невыносимо было думать о червях, пожирающих ее плоть в земле.

И потому гномы изготовили для Белоснежки стеклянный гроб и поставили его на полянке возле дома, чтобы покоившаяся в гробу девочка могла соперничать своей сияющей красотой с солнцем и звездами. На золотой табличке гномы написали, как ее зовут и что она королевская дочь. Гномы, у которых больше не было никакого желания добывать драгоценные камни, стерегли Белоснежку день и ночь, и временами им представлялось, что она вот-вот откроет глаза и улыбнется своей лучистой улыбкой. Казалось, что девочка с белой, как снег, кожей, алыми, как кровь, губами и волосами цвета черного дерева просто заснула.

Но Белоснежка не просыпалась.

Она не просыпалась, но все же что-то в ней менялось. Ее тело. Гномы не видели этих крохотных, незаметных глазу изменений, происходящих изо дня в день, – так незаметно пробивается на свет цветок из-под земли.

Девочка в стеклянном гробу потихоньку взрослела.

Годы шли

И шли.

И этот лес огласили неведомые доселе звуки.

Топот копыт. Он приближался все ближе.

* * *

Он уже сомневался, что когда-нибудь найдет их и что они существуют на самом деле. Однажды в замке о них рассказал ему старый учитель и показал картинки в толстом покрытом пылью фолианте. Принц зачарованно разглядывал этих необыкновенных существ, казавшихся то ли людьми, то ли камнями, покрытыми мхом, – гномов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей