Читаем Зиэль полностью

Непьющие мужчины встречаются по всей империи, да и не сказать, что они редкость, однако обычаи и правила трапез, застолий и разгульных пиров определяют отнюдь не они. И обычаи эти, определяющие – кто, как, где сколько и с кем должен пить, иной раз существенно разнятся от удела к уделу. Так, на северных побережьях пьют не по отдельности, когда вздумается, а дружно, почти весь пир подряд: за богов, за праздник, за хозяйку дома, за тех кто в пути, за уважаемых гостей, за уют в доме, за плодородие земель, за память предков, за благополучие потомков… С непривычки бывает очень тяжко сидеть перед стынущим блюдом и терпеливо ждать, пока очередной болтун выскажется, с кубком в руке, а таких болтунов за пир – не один десяток накапливается. Зато дольше сохраняют трезвую голову… хотя и не все… А в западных уделах, поближе к Океании, обычаи совсем иные: там пьют и едят скоро, поэтому наедаются и напиваются куда быстрее, но – тоже не все и не всегда… Мы же здесь гуляем на восточный образец: выпили по кубку легкого кремового вина (а у меня оно еще и разбавлено вдвое), и плотно взялись за огромного кабана с его восхитительной свитою, общим количеством не меньшею, нежели сам кабан: клубни, корешки, зелень, ящерки маринованные, церапки, рыбки, птеры печеные, грибы, яйца, ягоды – всего завались!. Час выпивки обязательно настанет, но – позже, а пока вино просто прихлебывают небольшими глоточками, только чтобы мясо по глотке шустрее двигалось, ну и для утоления жажды. Гостей в зале с полсотни человек, столы накрыты щедро, можно сказать – ломятся от еды, и гости кушают, в яростной решимости прикончить все съедобное! Нет, они вовсе не с голодного края прибыли, да и сами отнюдь не нищие и не жмоты, но повод, праздник, пища, отличная от домашней повседневной! – вот что важно и приятно для них всех! Сейчас не съешь – нечего будет вспомнить!

– А что, ратник, что-то, я погляжу, винцо твое бледненькое, что ты все туда подливаешь?

Угу. Первый голод утолен, и пора подумать о развлечениях. Толпа любит, когда ее увеселяют, поэтому Кавотя, согласно моему утреннему приказу, расстаралась и добыла музыканта слепца с двумя подручными, он будет на тямитене играть и петь, они на рожках гудеть и подплясывать. Но этого мало, и староста-кузнец, судя по всему, тоже приготовил представление для народа… И я даже догадываюсь, в чем будет суть этого представления, однако не лезу вперед с догадками, предпочитая тихо плыть по течению.

– Я-то? Воду, уважаемый Боро, простую колодезную воду, из расчета: одна мера кремового на одну меру вина.

– Воду? Али ты болен, друг ратник? Али живот не варит, либо вяжет? Так я не хуже отца Луны травки ведаю: выпьешь – пронесет, как ураганом выдует все твои хворости из кишок!

Гости, которые сидели поближе, услышали и рассмеялись. Остальные уже разбились на застольные ватажки и вели свои беседы, пока еще на трезвые головы, тихие, внятные…

– С пищеварением все в порядке, дружище Боро, – немедленно перехожу я на панибратский тон, в ответ на его, кузнеца, добродушную развязность, – но кремовое вино недолюбливаю, а имперское, вишь – скисло во всех бочках. Вот и развожу это пожиже, чтобы сладостью в язык не так отдавало.

– Вон что. – Кузнец удовлетворенно крякнул, поерзал широченным седалищем по просторной лавке, со скрипом повел головой на короткой шее вправо и влево, оглядывая слушателей, и уверенно повел дело дальше. Теперь уже весь главный стол притих, внимая его словам, предвкушая знакомую потеху. – Ну, тогда ясно. А то, думаю, эдакий богатырь, а весь хворый. Сие непорядок. Но до нас дошли слухи, что ты не только имперское любишь? Слышал я, что наш «уголёк» по вкусу тебе пришелся?

Вот мы и до сути дошли. Сегодня мне предстоит состязание на устойчивость к выпивке. Я, хотя и простой человек в данный миг, обычный ратник черная рубашка, но безо всякой волшбы и магии провижу грядущее и готов биться об заклад, сто против одного, что знаю, кто выступит главным соревнующимся против меня.

– Кокушник люблю, но и местный «уголёк» распробовал. Скажу больше, дружище Боро: не хуже он кокушника, ни крепостью, ни вкусом.

Отвечаю так сотрапезнику своему, с добродушной улыбкой на бородатом лице, а сам краем глаза вижу, как у Кавоти от сердца отлегло: боялась она, бедная, что разгневаюсь я на ее болтливость. Да нет… В другой бы раз, под другое настроение, быть может, и разгневался бы, а ныне – напротив, пусть это меня разлечёт.

– Отрадно слышать похвалу местному обычаю из уст высокого гостя. Так, может, это… друг Зиэль, воздадим должное хозяйкиному искусству, да пригубим по паре капель «уголька», чтобы не только этой бурдой надуваться? Мы мужчины – или заморские хлюпики в пустопорожних портках?

В ответ на зычный глас своего старосты пирующие подняли радостный галдеж, в котором не разобрать было ни единого отдельного слова, что, впрочем, не помешало мне понять, что – да, все присутствующие настоящие мужчины и очень любят «уголёк».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хвак

Перепутье Первое
Перепутье Первое

Перепутье — это мостик между РґРІСѓРјСЏ смежными романами, Р° поскольку РІ эпопее «ХВАК» Сѓ меня будет пять романов, то мостиков-перепутий между РЅРёРјРё — четыре. Это первый мостик, ПЕРЕПУТЬЕ ПЕРВОЕ. Р' нем главные герои романа "Воспитан Рыцарем" уступают место главным героям второго романа, Сѓ которого РїРѕРєР° только Рё есть, что рабочее название: "Маркизы РљРѕСЂРѕРЅС‹"Это РЅРµ значит, что герои первого романа СѓС…РѕРґСЏС' навсегда, нет, РѕРЅРё просто отступают чуток Рё становятся персонажами. Второй роман уже почти весь РІ моей голове, Рё РЅР° первый Р±С‹ взгляд — только записать осталось. РќРѕ РЅРµ РІСЃРµ так просто. РЇ хочу написать его немного иначе, РґСЂСѓРіРёРј слогом, нежели первый роман цикла… Рђ третий — еще иным, Рё четвертый — отличным РѕС' трех предыдущих… Р

О'Санчес , О`Санчес

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги