Читаем Зигзаг судьбы. Книга 2 (СИ) полностью

— Ты что-то темнишь, Ульф? Там что-то случилось. Все заключенные и охрана инфицированы. Потеряли разум. Охотятся друг на друга и жрут сырьем, — я привстал с дивана, склонился над столиком, упираясь ладонями в края и нависая над Ульфом. — Кто-то намеренно или случайно их инфицировал. Что ты про это знаешь?

— Марк, слушай… Ты мне друг, и я как друга тебя прошу, не лезь в это дело, — побледневший полковник, достал платок и вытер выступившую испарину. — Забудь, все что видел. И ребятам своим скажи помалкивать.

— А то, что? — я распрямился, глянул с вызовом сверху вниз, чувствуя в его словах скрытую угрозу.

— Сам знаешь. Дальше Элизия не сошлют, — не реагируя на мой вызов, устало отмахнулся Ульф. — Будет как в старинной песне: «…и молодая не узнает, какой у парня был конец».

— Все гораздо хуже, Ульф, — я опустился на сиденье, недовольно скрипнувшее подо мной, и наполнил новый бокал янтарной жидкостью. — На моей базе сотня человек с такими же рожами. А рядом возле радиоактивной помойки под названием Аврора кружат те самые странные истребители.

Полковник крякнул, некрасиво оттопырил губу, беспомощно глянув на меня, залпом выпил весь бокал, отшвырнул его в угол, напугав щенка, и яростно потер ладонями лицо. Холодок, пробежавший по позвоночнику, мне не понравился. Он всегда был предвестником очень больших неприятностей, в которые я вляпался по самое не хочу. Чувствовал, что сейчас услышу то, чему совсем не образуюсь. Внутренне напрягшись, я сверлил глазами по-детски растерянное лицо друга. Я знавал его всяким. Наглым, злобным, ненавидящим, по-глупому влюбленным, просящим, обиженным. Но ни разу на моей памяти на его лице не было такой беспомощности, а враз поникшем теле — обреченности.

— Это вторжение, — побледневшими губами прошептал Ульф, трясущимися пальцами пытаясь налить коньяка в новый бокал. Горлышко звонко цокало о хрусталь, проливая драгоценную влагу мимо. Щен, сражавшийся с какой-то замызганной тряпкой, откликнулся веселым лаем. Плюнув, полковник приложился к горлышку бутылки, как настоящий выпивоха.

Глава 45

Глава 45

Витори Ристаль

— Йонас, я ввела код. Правь к первому ярусу. К запасным ангарам. Там и сядем. Система пропуска оповещена.

— Слушаюсь, мэм, — кивнул пилот, направляя капсулу к куполообразному выступу в верхнем секторе. При приближении красные огни сменились на зеленые. Две секции, напоминающие щиты на земных обсерваториях, разошлись в стороны, пропуская корабль внутрь. Пока пилот приземлялся, виртуозно вписываясь в нужную дорожку мигающих посадочных огней, я оглядывалась на встречающих. Энергетическая стена, сохраняющая атмосферу и тепло, отделяла неширокий парковочный отсек, рассчитанный на один корабль, от остальной зоны, где с комфортом могли находиться люди. За ней стояли двое военных. В слегка размытых силуэтах не угадывалось знакомых черт.

М-да, среди них Ластера нет. Жаль! Надеюсь, он вернулся.

Я всматривалась в незнакомую фигуру полковника, говорящего с кем-то по токеру, пока небольшое помещение ангара проходило обработку и заполнялось воздухом. Щиты за нами закрылись, и послышалось характерное шипение. Иллюминаторы тут же запотели. Бортовой компьютер сообщил, что через три минуты обработка будет закончена, и входной люк откроется.

Пошатываясь, тяжело поднялась, потянулась, разминая затекшие суставы. От острой боли в боку потемнело, я согнулась, зашипев проклятия.

— Вам плохо? — пилот подхватил на руки, не давая упасть на пол.

— Все в порядке, Йонас. Вряд ли сломано ребро, скорее просто ушиб. Я могу идти сама, — боль быстро отступала, убеждая в правильности диагноза.

Мужчина с сомнением оглядел мою изрядно потрепанную внешность, но вернул обратно на ноги. Сам он выглядел немногим лучше меня. Одернув лохмотья, закинула превратившуюся в старую паклю грязно-серую косу за спину и уверенно потопала на выход, гадая, кто ожидает меня за барьером. Пилот шел следом, держась немного сзади.

— Подполковник Норвей, временно исполняющий обязанности главы сектора Элизий, — по-военному представился кареглазый шатен, приложив руку в приветствии к эполету. Высокого роста, плечистый, гладко выбритый, со знакомой татуировкой гадюки на виске. В идеально отглаженной зеленой форме он производил приятное впечатление. Я вспомнила, что перед отлетом на прием, вызвала подполковника из отпуска.

— Адмирал Ристаль, глава сектора Элизий, — представилась, глядя на свое непрезентабельное отражение в распахнувшихся от удивления глазах подполковника. Предвосхищая вопросы, тут же отдала распоряжения. — Доложите обстановку…

— Во время вчерашнего дежурства райдо Энси случилось происшествие. Сразу после посещения базы полковником Ронаном Берге, прибывшим с проверкой, исчез доктор Вариэль. Предположительно вчера вечером. Нынешнее место пребывания не установлено. На утренней перекличке его не было. Об этом было доложено в Управление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы