Читаем Зигзаг судьбы. Книга 2 (СИ) полностью

Злиться на этого невозможного типа, который всего минуту назад лапал другую, сил не было. И я, придерживая лоскут, чтобы щенок не разорвал мне одежду окончательно, потопала дальше. Малыш, не желая отпускать понравившуюся тряпицу, засеменил рядом. Ступив на лестницу, поняла, что до третьего уровня не доберусь живой, оставаясь в босоножках. Под косые взгляды служащих, спешащих по делам, плюнула на авторитет, сняла шпильки и пошлепала босиком по ледяным ступенькам. Щенок пушистым мячиком катился рядом, ни в какую не желая отдавать завоеванный «трофей».

Глава 48

Глава 48

Маркус Ластер

— С ума сошла, топать босиком! Хочешь заболеть? — я легко, как пушинку, поднял измученную девушку на руки. Послышался треск и щенок, поскуливая, покатился вниз, держа в зубах свой кусочек счастья.

— Маркус, ты сам сбрендил! А ну поставь меня обратно! Что подумают подчиненные?

— И не подумаю. Тебе наследника рожать… в будущем году, — громко объявил ей, прижимая к себе.

Быстро сбегал по ступеням, торопясь отнести ее в апартаменты, не обращая внимания на тут же оживившихся служащих. Вокруг послышались смешки и шушуканья. Краем глаза следил за Вики. Вспыхнув, как прошлогодняя солома, она уже хотела разразиться гневной тирадой, но вглядевшись в меня, как-то сразу сдулась и успокоилась. Я замечал глубокие раны и синяки по всему телу, едва прикрытому куском тряпки, некогда бывшим шикарным вечерним платьем и кителем ловеласа Норвея. Вики была на пределе, устраивать разборки, почему она в чужой одежде, не стал. На базе ни для кого не было секретом, что Норвей пользовался дезодорантами с феромонами. Закрыл глаза на упоминание в отчете о голом пилоте. И выскочке Берге. Прямо каноническом герое-спасителе леди в беде. И как он везде успевает? Я едва сдержался, чтобы не зарычать, когда мои размышления прервал вопрос, заданный странным голосом. Ристаль словно с больным разговаривала: тихо и осторожно, страшась растревожить.

— Маркус, тебя кроме наследника больше ничего не беспокоит? — тихонько поинтересовалась, искоса поглядывая на меня.

— Например? — вскинул бровь, делая вид, что не понимаю.

— Что на базе происходит? Почему тебя периметр не пропустил? Зачем перенесли ангары в оранжерею? — вкрадчиво перечисляла все изменения, следя за моей реакцией.

— Вики, я заметил, что объявлена полная военная готовность. И причина ее — караги. Я, знаешь ли, эти семь дней не погулять выходил.

Ристаль просияла и медовым голосом попросила вернуть ей вертикальное положение. Мы уже были возле ее дверей, и я неохотно подчинился. Оказавшись на полу, девушка качнулась, успев ухватиться за мою руку. Я скрипнул зубами, терзаясь морально, что отпустил ее без охраны. Дверь, опознав хозяйку, медленно отворилась, впуская адмирала. Под ногами прошмыгнул щенок, где-то потерявший свою забаву. Он остановился, покрутил смешной головой в поисках новой. Девушка остановилась, разглядывая мохнатый подарочек. Ожидая резонного требования выметаться, закрыл за собой дверь. Но Вики сняла китель, небрежно кинула в угол истерзанные босоножки и, пошатываясь, отправилась в соседнюю комнату. Скоро оттуда послышался шум воды. Хоть и хорохорилась, но чувствовала Ристаль себя отвратно, выглядела примерно так же. Раны на спине и руках воспалились и требовали ухода. Я решил побыть ее персональным доктором. Зашел в гостиную, закрыл дверь, проводил взглядом щенка, тащившего хозяйский босоножек в облюбованный угол, и развалился на диване. Наверно задремал, и очнулся только от тихого возмущенного возгласа:

— Это что за оккупанты? Вас никто не приглашал! А ну выметайтесь отсюда! Оба! — она указала пальцем на дверь, кутаясь в длинный банный халат и гневно глядя в мою сторону.

— Вики, я остался помочь. Твои раны не хорошие. Надо обработать, — терпеливо пояснил ей, глянув на щенка, вокруг которого валялись остатки некогда шикарной обуви.

— Я сама обработаю. Забирай этого проглота и дверь там! — она фыркнула и направилась в спальню.

Подхватившись, догнал ее на пороге, обнял, стараясь сильно не сжимать, и зашептал на ухо:

— «Там» ты не достанешь. Соглашайся на мою помощь, другого доктора на базе все равно нет. Да и не доверю я трогать мою жену другим мужчинам.

Почувствовал, как девушка замерла, задумавшись и переваривая «жену». Коснулся влажных прядей губами, нашел чувствительное местечко за ухо и легонько прикусил. Выдохнув, Вики расслабилась в моих руках и кивнула.

— Ты прав. С заражением возиться некогда. Но щенка забери. Ты его принес на базу, тебе и ухаживать. О чем ты думал? — потихоньку заводилась она. — Он же не кот, ему на природу нужно! Где он будет гулять и делать свои дела?

За спиной раздался шорох разрываемой земли. Мы одновременно повернулись на звук. Напольное колючее растение в прямоугольном плоском контейнере опасно пошатывалось. Щенок, усердно рыл ямку, разбрасывая землю вокруг, пристроился, игнорируя нас, сделал свои дела.

— Он решил этот вопрос, — хмыкнул я. И тут же примирительно произнес:- Мне этот кактус тоже не нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы