Читаем Зигзаг судьбы (СИ) полностью

Полковник уже связывался с крейсером, координируя действия. Моих усилий больше не требовалось. Теперь наше спасение зависело от техников и тактиков, сидящих в рубке. Я отошла к дальнему пустовавшему креслу и тяжело опустилась в него.

Прикрыла глаза, руки продолжали дрожать и снова эта мелодия. Может, она знак надежды. Я послала молитву Риштвану. Отчаиваться еще рано. Корабль сильно тряхнуло. В иллюминаторе замелькали вспышки. Мы вышли из гиперпрыжка. Нас встречал прицельным огнем вар-танский крейсер. Они точно знали, где мы появимся. Полковник быстро отдал команду и грязно выругался. И громадная тень скрыла нас от обзора вар-танцев. Это крейсер сопровождения прикрыл транспортник. Скорее всего вар- танцы не получили условный сигнал от предателей и приводят в исполнение запасной план. Они не уничтожат наш транспортник, им нужны контейнеры. Но потреплют изрядно, чтобы не возможно было уйти. Потекли мучительные двадцать минут. Корабль содрогнулся, когда несколько зарядов пробили брешь в щите, и повредили антенны. Вокруг носились юркие истребители. Вар-танцы выпустили свой десант. Яркие вспышки белого цвета оповещали о меткости вражеских стрелков. Их попадание пока не наносили ощутимого урона. Я, закрыв глаза, сжав кулаки, отсчитывала время. Полковник спрашивал о степени загрузки ядра. Инженеры нервно отвечали. Все присутствующие в рубке с замиранием вглядывались в смотровые иллюминаторы, следя за разворачивающимся боем. Видеть бой и не иметь возможности помочь своим. Наконец по кораблю прошла легкая дрожь. Гиперскоростной двигатель ожил. Мы быстро отходили от крейсера, и перед глазами возникла панорама битвы. Вар- танский крейсер, потеряв изрядную часть кормы, горел. Из него сотнями разлетались спасательные капсулы. Я услышала, как Ригель приказал отступать своим. Неожиданная яркая вспышка ослепила. В голове еще пронеслась страшная мысль о попадании, когда свет звезд рванул нам навстречу яркими белыми змеями, заставляя зажмуриться.

Глава 36

Глава 36

— Райдо, ты как? — пальцев, лежащих на коленях, коснулась рука. — Жива?

Ригель сидел передо мной на корточках, сжимая мои пальцы. Глаза смотрели устало. Лоб прорезали вертикальные морщины. Хотелось по ним провести пальцами, расправить. Полковник постарел за эти несколько часов.

— Что с крейсером прикрытия?

— В порядке… Следует за нами, — он тяжело поднялся, подал мне руку. — Тебе лучше отдохнуть. Можешь занять мою каюту. Мне еще всю команду допрашивать. А ты молодец, не растерялась!

— Ашранцы верят другим ашранцам, как самим себе. Люди верят только в себя. Сегодня это спасло нам жизнь, — грустно улыбнувшись, поднялась и оправила форму. — Нужно сообщить обо всем императору. Полетят головы. Но как избежать резни и гибели не виновных?

— Не волнуйся, это моя задача, — легко поднявшись, прижал меня к себе, вдохнул запах волос и тихонько рассмеялся. — Все пройдет без лишнего шума. Нужных тихо уберут.

Кивнув напоследок, устало вывернулась из объятий, вышла из рубки и вернулась в каюту. По дороге поймала рядового, отправила на кухню с распоряжением принести крепкий кофе с закусками в рубку, бутерброды и чай себе. Приняв душ и закусив, уснула, едва голова коснулась подушки. Проснулась от того, что кто-то немилостиво тряс меня за плечо. Я застонала, нырнула под одеяло с головой, пытаясь спастись от нахала.

— Райдо Варенс, пора вставать, через час будем на месте.

Выглянув, огляделась. Незабвенный Ригель будил меня, умудряясь при этом застегивать молнии своей куртки, и был неприлично бодрым.

— Этан…?! Так быстро! — мне казалось, я только веки смежила. Чувствовала себя абсолютно разбитой, ватная голова не хотела включаться.

— Ты проспала сутки. Даже не почувствовала, как я вернулся и пристроился рядом, — Ригель осклабился, поправляя ремень. — Это впервые в моей постели женщина осталась не удовлетворенной.

— Шутник, — я скривилась, откинула одеяло, села и взялась за рубашку. — Что теперь? Меня, как понимаю, так просто не отпустят?

— Тебя ждет император. Хочет лично познакомиться с той, что предотвратила кровавый переворот, — он задумчиво следил, как я натягиваю чулки и застегиваю юбку. — Орден тебе обеспечен. И звание тоже. Советую рассказать все без утайки. Особенно, от кого ты получила линзу. Плохого этому человеку не сделают, если он не связан с заговором. Но на заметку возьмут. Может, работу предложат.

В душе умылась и переплела растрепавшуюся косу, прикидывая, насколько подставила Лео.

— Я могу узнать у императора, что с моей мамой? До базы я так и не добралась…

— Можешь. Проси перевезти свою мать поближе к тебе. На Этан ее не пустят, но в Приграничье вполне. Там много небольших обжитых планетоидов, — полковник, заложив руки за голову, растянулся прямо в форме на постели.

— Ситуация с Землей чем дальше, тем туманнее. Меня эвакуировали под предлогом эпидемии смертельного вируса, — закончив с волосами, подогревала чай на столике. — Ты не думаешь, что в контейнерах может быть вирус модифицированный для вар-танцев? Или составляющие газа для Консервации?

Перейти на страницу:

Похожие книги