Читаем Зигзаг судьбы (СИ) полностью

- Сюзи, это моя вина, я не учел, что Полина лишена магии, и ей намного сложнее привыкнуть к порталам, тем более второй переход случился через полтора часа - слишком много магического воздействия за столь короткий промежуток.

- Тео, ну вот о чем ты думал, когда приглашал нашу гостью на эти переговоры? – возмущалась девушка.

- Сюзи, успокойся, мне уже лучше, - я привстала с подушек. - Вот смотри, жива и здорова.

- Прошу прощения, Полина, за мою оплошность, - Теоррен подошел ближе и склонил повинно голову. - В следующий раз переход будет уже не таким тяжелым.

- Хорошо, надеюсь, что это будет так, тем более нам предстоит еще побывать на эльфийской границе и на королевском балу, - я улыбнулась.

- Бал?? Тео, будет бал??!!! – воскликнула радостно сестра, тут же забыв о причине моего состояния. – Что же ты мне сразу не сказал?? Я тоже хочу на бал!

- Конечно, Сюзи, все пойдем на бал, так что готовь наряды, - старший брат потрепал девушку за плечо.

- Спасибо!! – она кинулась ему на шею обниматься, но тут же отстранилась. – Тео, а ведь у нас с Полей теперь две проблемы.

- Какие еще проблемы?- вздохнул геарард.

- Платья! Тео, нам нужны с Полей новые платья!! – не унималась девушка. – И еще Поля не знает наших танцев, а вдруг ее пригласят на танец!

- Да, на танец ее точно будут приглашать, раз сам король объявил Полину почетной гостей бала, - задумался герард. – Хорошо, Сюзи, завтра приедет портной, закажите ему наряды. И сейчас я напишу учителю танцев гэроллу Ристко, может быть, он согласится обучать нашу гостью, да и тебе, Сюзи, и тебе, Элдрю, не помешает потренироваться в танцах.

- Спасибо, Тео! – вот теперь Сюзи окончательно повисла на шее брата.

- Благодарю вас, Теоррен, новые танцы это увлекательно, - я посмотрела на герарда и продолжила, - но не стоит заказывать мне бальное платье, Сюзи мне уже подобрала пару нарядов.

Но Сюзи ответила за брата:

- Поля, ты собралась появиться на балу в моих обносках? Это же королевский бал!! А мои наряды уже все придворные видели! Нет, я не допущу, чтобы почетная гостья была поводом для насмешек.

Я умоляюще взглянула на герарда, но тот только развел руками, указывая, что доводы сестры серьезны, и он ничего не может поделать.

- Но ведь эти платья стоят больших денег! – не унималась я.

- Поля, наша семья богата, стоимость одного наряда никак не отразится на нашем благосостоянии. И поверь, Теоррену будет приятно сделать тебе подарок, - сестра посмотрела на герарда, и тот кивнул головой в знак согласия.

- Хорошо, но только один раз, - согласилась я на такой щедрый подарок.

- Через полчаса будет обед, встретимся в столовой. А я пойду в кабинет напишу гэроллу Ристко приглашение, - и герард вышел из комнаты.

Мы с Сюзи остались вдвоем, она щебетала о предстоящем празднике и бале, рассказывая, как это красиво и волшебно.

Вечером после совместных занятий восточными танцами мы договорились, что утром вместе с Элдрю отправимся на конную прогулку по окрестностям. А за ужином герард порадовал новостью, гэролл Ристко любезно согласился обучать нас бальным танцам. Так что о восточных танцах придется забыть дней на пять, зато я выучу парочку местных па, чтобы не ударить в грязь лицом перед местной аристократией. Вот только вопрос о партнере по танцам остался открытым. Но на следующий день он решился сам собой.

***

Когда мы с Сюзи и Элдрю уже спускались в холл, чтобы прогуляться верхом, мы встретили выходящего из портала скайлана. Иральд, увидев нас, поклонился и сказал:

- Доброго утра всем. Вы куда-то направились?

- Приветствую вас, гэролл Иральд. Мы собрались на конную прогулку по окрестностям замка, - улыбнулась эраллийка. – Может, вы составите нам компанию?

- С удовольствием, гэроллина Сюзари, - согласился блондин, - только прошу вас, подождите меня, через десять минут я прибуду на конюшню, мне нужно переодеться в костюм для верховой езды.

- Хорошо, мы вас подождем, - улыбнулась кокетливо девушка.

И скайлан исчез в портале. Но ровно через десять минут он вновь появился около конюшни, переодетый в темно-серые бриджи и белую рубашку. На улице было жарко, поэтому я надела бриджи и свою зеленую футболку с короткими рукавами.

Сидя верхом на лошадях, (конюх так же оседлал мне Гренту) мы выехали через ворота и неспешным ходом направились по грунтовой дороге.

- Гэролл Иральд, у нас тут одна проблемка возникла, - обратилась кокетливо Сюзи к скайлану, - требуется ваша помощь.

- Какая? Я сделаю все возможное, что в моих силах, - ответил любезно мужчина, не зная еще, на что соглашается.

- Вы же в курсе, что через пять дней будет королевский бал? Так вот, наша гостья изъявила желание научиться эраллийским танцам, сегодня ближе к вечеру придет учитель Ристко. Я тоже решила подтянуть свое умение танцевать, но у меня нет партнера. Вы согласитесь на время обучения стать моим партнером? – девушка самыми невинными глазами посмотрела на белокрылого.

- А кто же будет партнером гэроллины Полины? – поинтересовался блондин, пронзая меня взглядом голубых глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме