Читаем Зигзаг судьбы (СИ) полностью

- Гэроллина Полина, так как я маг стихии огня, то я покажу вам свое искусство владения огнем. Это будет огненное шоу, - маг взмахнул рукой, и окна в зале подернулись тенью, которая почти не пропускала солнечный свет в помещение. Зазвучали в сумраке флейты, выводя протяжную мелодию. Маргард вновь взмахнул рукой и в воздухе образовался огненный шар, который тут же рассыпался на несколько шаров меньшего размера. Один шар принял очертания женского силуэта, другие превратились в дорожку, по которой шла двигающаяся огненная героиня, третьи шары стали деревьями и кустарниками, растущими вокруг. Девушка шла, флейты наигрывали веселую мелодию, потом раздались нотки тревоги, героиня шоу, остановилась, вглядываясь в кусты, подошла к ним и, раздвинув ветки, увидела там лежащего мужчину! Я чуть не подпрыгнула с места!! Это же моя история!! История о том, как я попала в параллельный мир, спасая Теоррена! В зале стало очень тихо, все внимательно следили за развязывающимся огненным действом. Только флейты нарушали тишину. Вот я нахожусь на совете по урегулированию эльфийского конфликта, внося предложение о строительстве общего храма, вот я уже наблюдаю за воздвижением этого самого храма. Невероятно, я была поражена идеей мага показать мою историю!! Вот я получаю от мавки ларец с артефактом, королевский бал, нападение князя вампиров, мои мучения в течение трех ночей, избавление от вампирской сущности. Затем сразу маг показал начало турнира, игру в магбол, делая акцент на мое второе спасение герарда от грозящей опасности. Следом поединки на мечах и магические состязания. Творческий конкурс маг опустил, сразу перешел к сцене награждения победителя. Вот я иду с венком победителя в руках и одеваю его на одного из пяти претендентов, по очертаниям мужских огненных фигур трудно было судить, кому именно из участников турнира я надела венок. Но думаю, Маргард имел в виду свою персону. Мужчина склонился перед огненной девой и поцеловал ее в губы. Вспышка и огненные фигуры потухли. В зале вновь стало светло.

- Гэролл Маргард, это было феерично!!! – воскликнула я, пораженная увиденным шоу. – Вы мне очень польстили, сделав историю про меня, как я очутилась в этом мире. Благодарю вас за незабываемое представление!

- Мне очень приятно слышать вашу похвалу! – мужчина поклонился и ушел в сторону.

Теперь настал черед Теоррна показать свой талант. Герард вышел на середину зала, держа в руках музыкальный инструмент, очень похожий на гитару. Я улыбнулась, не ожидала, что он умеет играть на музыкальном инструменте. Не сказав ни слова, маг посмотрел мне в глаза, и взял первые аккорды на гитаре. Нежные звуки раздались в тишине, и мужчина запел приятным тенором.


Ты мне была сестрой, то нежною, то страстной,


И я тебя любил, и я тебя люблю.


Ты призрак дорогой... бледнеющий... неясный...


О, в этот лунный час я о тебе скорблю!



Мне хочется, чтоб ночь, раскинувшая крылья,


Воздушной тишиной соединила нас.


Мне хочется, чтоб я, исполненный бессилья,


В твои глаза струил огонь влюбленных глаз.



Мне хочется, чтоб ты, вся бледная от муки,


Под лаской замерла, и целовал бы я


Твое лицо, глаза и маленькие руки,


И ты шепнула б мне: «Смотри, я вся — твоя!»



Я знаю, все цветы для нас могли возникнуть,


Во мне дрожит любовь, как лунный луч в волне.


И я хочу стонать, безумствовать, воскликнуть:


«Ты будешь навсегда любовной пыткой мне!»3

Последние аккорды затихли. Герард стоял не подвижно, смотря мне в глаза. И я поняла, что передо мной стоит единственный и самый любимый мужчина в любом мире. Любовь, вспыхнувшая во мне, уже не угаснет, даже если я вернусь домой и больше никогда не увижу Теоррена.

- Благодарю вас, герард Теоррен, - еле вымолвила я, пораженная его песней и чарующим голосом. – У вас хороший голос, - добавила я уже смелее, - и вы проявили как минимум два таланта, это игра на музыкальном инструменте и пение. А кто автор этих строк и музыки?

- Один мой хороший знакомый эльф, - уклончиво ответил маг.

- Передайте, пожалуйста, своему знакомому, что его песня мне понравилась.

- Обязательно передам, он будет рад услышать ваш комплимент, - герард раскланялся и отошел в сторону.

- Гэроллина Полина, - раздался голос справа, - я закончил ваш портрет, - Вилард подвинул мольберт в центр зала и развернул его, выставляя на обозрение свою работу.

Еще никто не рисовал мой портрет, я с любопытством подошла к листу бумаги, с которого на меня смотрела девушка в черно-белых тонах. Я улыбнулась, да портрет был очень похож на оригинал.

- Гэролл Вилард, у вас настоящий талант художника! – похвалила я мага. – Прошу вас подарите мне эту работу.

- Конечно, гэроллина, пусть этот портрет будет напоминать вам о турнире и обо мне, если я не стану вашим победителем, мне будет очень приятно знать, что вы меня не забудете, - художник свернул лист бумаги и протянул его мне.

- Спасибо, это замечательный подарок, - я склонила голову в знак благодарности и вернулась на свое место, неся рулон с рисунком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме