Читаем Зигзаг судьбы полностью

— Ох, конечно, я вам сейчас что-нибудь подам, — и гнома засуетилась по кухне, — вообще у нас завтракают гэрроллы в своих покоях, я отношу им подносы с едой. Каждый просыпается по-разному, гэроллина Сюзари любит понежиться в постели подольше, гэролл Элдрю немного пораньше встает, а гэролл Теоррен такая же ранняя птаха, как и вы. В нашем мире аристократы рано не встают, поэтому я и не думала, что вы уже проснулись.

— Ну, в вашем мире женщины, может, и не встают рано, а в нашем, долго не понежишься, я на работу встаю в шесть часов утра, — я присела за обеденный столик.

Помпения поставила на стол нарезанный сыр, хлеб и кружку молока.

— Вот перекусите, пока я что-нибудь ещё приготовлю, — сказала учтиво кухарка.

— Спасибо, больше ничего не нужно, я не привыкла наедаться с утра, дома по утрам я пью только чай с бутербродами.

— Хорошо, тогда я буду готовить завтрак для герарда, ему нужен особый завтрак, восстанавливающий силы, он скоро должен проснуться, — и Помпения занялась своими обязанностями. А я с удовольствием отпила натуральное молоко, очень вкусное, не сравниться с тем, что продается в супермаркете.

Завтракая, я наблюдала за кухаркой. И была удивлена, когда она одним пассом руки зажгла огонь в углублении на каменном столике и поставила на нее кастрюлю, наверное, это плита, работающая на магии. Гнома разбила яйца в глубокой миске и начала их взбивать венчиком, убрала руки, и венчик сам продолжал взбивать яйца, вот тебе и миксер магический! Я только успевала удивляться действиям гномы и её кулинарной магии. В считанные минуты она приготовила ароматный омлет с зеленью, жареные тосты с сыром, разложила всё на тарелки, накрыла их крышками, поставила на поднос, кувшин с молоком и пустой стакан.

— Пойду, отнесу герарду завтрак, — гнома взмахнула рукой, и поднос поднялся в воздух, мне стало интересно, как она пойдет с летающим подносом.

— Можно с вами? Помпения, я не буду мешать, только посмотрю, — умоляла я кухарку.

— Можно, — добродушно улыбнулась та в ответ.

И мы пошли наверх, поднос плавно летел впереди гномы, направляемый магией. На третьем этаже мы свернули направо, и кухарка открыла первую дверь, я проследовала за ней в покои хозяина. Оказались мы в просторной гостиной комнате, прошли через неё в спальню.

— Обычно я всегда в гостиной оставляю поднос, но так как герард ослаблен, то завтрак отнесу в спальню, — прокомментировала Помпения.

Я увидела огромную кровать с темно-синим балдахином, на которой спал виновник моего иномирного путешествия.

— Герард Теоррен скоро проснётся, я оставлю поднос на столике возле его кровати, — прошептала кухарка, направляясь к ложе хозяина.

— Помпения, я не сплю, — вдруг раздался приятный мужской баритон. — С кем ты шепчешься?

— Ох, герарад Теоррен, я принесла вам завтрак, — пролепетала ласково гнома. — А разговариваю я с вашей гостьей, она мне помогла донести поднос.

— С какой еще гостьей? — удивился хозяин и привстал с кровати.

Я увидела обнаженный накаченный торс молодого мужчины и карие глаза, пристально смотревшие на меня. Стало неловко оттого, что я без разрешения хозяина вошла в спальню и застала его в постели.

— Гэроллина? — вымолвил тот, всматриваясь в моё лицо. — Это вы помогли мне активировать амулет? Я, простите, плохо запомнил ваше лицо, состояние, сами знаете, было опасным.

— Дда… это я… вас обнаружила, — выдохнула я смущенно.

— Помпения, подай мне рубашку, пожалуйста, а то неприлично перед гостьей появляться в таком виде, — мужчина указал гноме рукой на шкаф.

Гнома быстро достала чистую голубую рубашку и подала хозяину. Тот не спеша оделся, застегнулся. Помпения покинула комнату, сославшись на дела по хозяйству.

— Простите, гэроллина, что я пред вами в таком виде, слабость ещё одолевает, встать не могу пока, но наше личное знакомство не терпит отлагательств, — извинился мужчина, поправляя ворот. — Как вас зовут?

— Полина Рыжова, — ответила я. Герард улыбнулся, услышав мою фамилию, соответствующую цвету волос.

— Гэроллина Полина, вы простите меня, пожалуйста, по моей вине вы оказались здесь, но другого шанса на спасение у меня не было. И вам придется погостить в моём доме до следующего лунного затмения. Я объявляю вас почётной гостей дома од Лонскотов, вы теперь под моей личной опекой и защитой, — сказал торжественным голосом мужчина и откинулся на подушки, видимо, сил у него действительно было мало.

— Герард Теоррен, я на вас не в обиде, главное, что вы живы, — вымолвила я, потупив взор. — Мне выпал уникальный шанс погостить в параллельном мире, чему даже рада. И уже познакомилась с вашими родными, с гномами и скайланом, очень хочется ещё увидеть эльфов и драконов, — кажется, меня понесло от волнения.

— Конечно, увидите. Иральд был здесь?! — удивился мужчина, — Надеюсь, он вам не докучал своим вниманием?

— Немного, — призналась я, смущаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эраллия

Похожие книги