Читаем Зигзаг судьбы полностью

— Сюзи, это моя вина, я не учел, что Полина лишена магии, и ей намного сложнее привыкнуть к порталам, тем более второй переход случился через полтора часа — слишком много магического воздействия за столь короткий промежуток.

— Тео, ну вот о чем ты думал, когда приглашал нашу гостью на эти переговоры? — возмущалась девушка.

— Сюзи, успокойся, мне уже лучше, — я привстала с подушек. — Вот смотри, жива и здорова.

— Прошу прощения, Полина, за мою оплошность, — Теоррен подошел ближе и склонил повинно голову. — В следующий раз переход будет уже не таким тяжелым.

— Хорошо, надеюсь, что это будет так, тем более, нам предстоит ещё побывать на эльфийской границе и на королевском балу, — я улыбнулась.

— Бал? Тео, будет бал?! — воскликнула радостно сестра, тут же забыв о причине моего состояния. — Что же ты мне сразу не сказал? Я тоже хочу на бал!

— Конечно, Сюзи, все пойдем на бал, так что готовь наряды, — старший брат потрепал девушку за плечо.

— Спасибо!! — она кинулась ему на шею обниматься, но тут же отстранилась. — Тео, а ведь у нас с Полей теперь две проблемы.

— Какие ещё проблемы? — вздохнул геарард.

— Платья! Тео, нам нужны с Полей новые платья!! — не унималась девушка. — И ещё Поля не знает наших танцев, а вдруг её пригласят на танец!

— Да, на танец её точно будут приглашать, раз сам король объявил Полину почётной гостей бала, — задумался герард. — Хорошо, Сюзи, завтра приедет портной, закажите ему наряды. И сейчас я напишу учителю танцев гэроллу Ристко, может быть, он согласится обучать нашу гостью, да и тебе, Сюзи, и тебе, Элдрю, не помешает потренироваться в танцах.

— Спасибо, Тео! — вот теперь Сюзи окончательно повисла на шее брата.

— Благодарю вас, Теоррен, новые танцы это увлекательно, — я посмотрела на герарда и продолжила, — но не стоит заказывать мне бальное платье, Сюзи мне уже подобрала пару нарядов.

Но Сюзи ответила за брата:

— Поля, ты собралась появиться на балу в моих обносках? Это же королевский бал!! А мои наряды уже все придворные видели! Нет, я не допущу, чтобы почетная гостья была поводом для насмешек.

Я умоляюще взглянула на герарда, но тот только развел руками, указывая, что доводы сестры серьёзны, и он ничего не может поделать.

— Но ведь эти платья стоят больших денег! — не унималась я.

— Поля, наша семья богата, стоимость одного наряда никак не отразится на нашем благосостоянии. И поверь, Теоррену будет приятно сделать тебе подарок, — сестра посмотрела на герарда, и тот кивнул головой в знак согласия.

— Хорошо, но только один раз, — согласилась я на такой щедрый подарок.

— Через полчаса будет обед, встретимся в столовой. А я пойду в кабинет напишу гэроллу Ристко приглашение, — и герард вышел из комнаты.

Мы с Сюзи остались вдвоём, она щебетала о предстоящем празднике и бале, рассказывая, как это красиво и волшебно.

Вечером после совместных занятий восточными танцами мы договорились, что утром вместе с Элдрю отправимся на конную прогулку по окрестностям. А за ужином герард порадовал новостью, гэролл Ристко любезно согласился обучать нас бальным танцам. Так что о восточных танцах придется забыть дней на пять, зато я выучу парочку местных па, чтобы не ударить в грязь лицом перед местной аристократией. Вот только вопрос о партнере по танцам остался открытым. Но на следующий день он решился сам собой.

***

Когда мы с Сюзи и Элдрю уже спускались в холл, чтобы прогуляться верхом, мы встретили выходящего из портала скайлана. Иральд, увидев нас, поклонился и сказал:

— Доброго утра всем. Вы куда-то направились?

— Приветствую вас, гэролл Иральд. Мы собрались на конную прогулку по окрестностям замка, — улыбнулась эраллийка. — Может, вы составите нам компанию?

— С удовольствием, гэроллина Сюзари, — согласился блондин, — только прошу вас, подождите меня, через десять минут я прибуду на конюшню, мне нужно переодеться в костюм для верховой езды.

— Хорошо, мы вас подождем, — улыбнулась кокетливо девушка.

И скайлан исчез в портале. Но ровно через десять минут он вновь появился около конюшни, переодетый в темно-серые бриджи и белую рубашку. На улице было жарко, поэтому я надела бриджи и свою зелёную футболку с короткими рукавами. Полу юбку оставила в комнате, с ней жутко неудобно.

Сидя верхом на лошадях, (конюх так же оседлал мне Гренту) мы выехали через ворота и неспешным ходом направились по грунтовой дороге.

— Гэролл Иральд, у нас тут одна проблемка возникла, — обратилась кокетливо Сюзи к скайлану, — требуется ваша помощь.

— Какая? Я сделаю всё возможное, что в моих силах, — ответил любезно мужчина, не зная еще, на что соглашается.

— Вы же в курсе, что через пять дней будет королевский бал? Так вот, наша гостья изъявила желание научиться эраллийским танцам, сегодня ближе к вечеру придет учитель Ристко. Я тоже решила подтянуть своё умение танцевать, но у меня нет партнера. Вы согласитесь на время обучения стать моим партнером? — девушка самыми невинными глазками посмотрела на белокрылого.

— А кто же будет партнером гэроллины Полины? — поинтересовался блондин, пронзая меня взглядом голубых глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эраллия

Похожие книги